I don't like the way the birds are looking at me. | Open Subtitles | أنا لا أحب الطريقة التي ينظر بها هذه الطيور لي |
In some ways these birds are the penguins of the north. | Open Subtitles | في بعض الطرق ، فإن هذه الطيور تكون بطاريق الشمال. |
The birds are certainly enthusiastic, but they aren't sure what's expected and most fall at the first hurdle. | Open Subtitles | الطيور متحمسة بالتأكيد, لكنها لم تكن متأكدة من ما هو متوقع واقصى سقوط من الحاجز الاول. |
Sea birds are migratory, they're gonna keep heading south. | Open Subtitles | طيور البحر مهاجرة مما يعني أنها متجهة للجنوب |
I don't know why the birds are going so crazy, they're meant to be in bed, or at least thinking about sleep. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا الطيور ذاهبون مجنون جدا، من المفترض أن تكون في السرير، أو على الأقل التفكير حول النوم. |
Well, I guess some delicate birds are safer in a cage. | Open Subtitles | حسنٌ، أظنّ أن بعض الطيور الرقيقة تكون أأمن في القفص |
Two hundred and seventy four species of birds are to be found in the Gola rain forest. | UN | ويوجد في غابة غولا المطيرة مئتان وأربعة وسبعون نوعا من الطيور. |
The most outstanding birds are the rhea, white heron, stork, toucan, parrot, chachalacha, magpie, partridge, wild duck, etc. | UN | وأشهر الطيور هي الريا ومالك الحزين واللقلق والطوقان والببغاء والتشتشلاتشا واللقلق والحجل والبط الوحشي. الخ. |
Even though fenthion is used in some parts of the world to control pest birds, such as weaver bird, many non-targeted wild birds are victim of fenthion poisoning. | UN | ورغم أن الفينثيون يستخدم في بعض أنحاء العالم لمكافحة الطيور مثل الطيور النساجة إلا أن الكثير من الطيور البرية غير المستهدفة تقع ضحيةً لتسمم الفينثيون. |
Beautiful until you realize the birds are agitated and ants are walking in circles. | Open Subtitles | جميلة حتى تلاحظ أن الطيور هائجة والنمل يسيرون في دوائر. |
But the parent birds are so confused because so many of the trees are gone. | Open Subtitles | ولكن ابوي الطيور مشوّشون جداً لأن العديد من الأشجار ولت. |
Recent research indicates the migration patterns of birds are heavily decided by scent. | Open Subtitles | الأبحاث الحديثة تشير أنماط هجرة الطيور وقررت بشدة رائحة. |
Those birds are trained to do one thing, just one thing, and that's to come home, so you must've done something different. | Open Subtitles | لم تُدرّب تلك الطيور إلا لعمل شيء واحد. شيء واحد فقط، وهو أن تعود أدرجاها. لذلك من الأكيد أنكِ قمتي بعمل شيءٍ مختلف. |
The birds are important to us, we keep them captive and away from the other animals for a reason. | Open Subtitles | الطيور مهمة بالنسبة لنا نحن نحتفظ بهم محبوسين وبعيدين عن الحيوانات الأخرى بسبب أن |
And that the birds are fine. Is this our only mode of transportation? | Open Subtitles | وهذه الطيور بخير أهذه طريقة تنقلنا فحسب؟ |
No! The birds are going to get infected and escape from the zoo and kill everyone! | Open Subtitles | لا، ستصاب الطيور وتهرب من الحديقة وتقتل الجميع |
You scared the baby birds are all grown up and leaving the nest? | Open Subtitles | كنت خائفا طيور الطفل كلها تزرع وترك العش؟ |
Dude, birds are great pets. | Open Subtitles | الرجل، طيور حيوانات أليفةَ عظيمةَ. |
Yet, the weather's nice, birds are singing, the wine's good... | Open Subtitles | رغم ذلك, كان الطقس لطيفاً, العصافير تغرد, والنبيذ لذيذ.. |
Sun is shining, the birds are chirping. | Open Subtitles | الشمس مشرقة والطيور تزقزق |
People say your birds are the most beautiful out there. | Open Subtitles | تقول الناس أن طيورك هي الأجمل هناك |
What a beautiful morning. Sun is shining, birds are singing. | Open Subtitles | يا له من صباحِ جميل، الشمس مشرقة والطيور تزقّزق |