This is the first time you have praised Bittoo! | Open Subtitles | "هذه المرة الأولى التي تُثنين فيها على "بيتو |
Bittoo, this will get us a bad reputation. Think of the future. | Open Subtitles | "بيتو"، هذا سيُسِيء إلى سمعتنا، فكر بالـمستقبل |
Not me alone... this is Bittoo... a partner in the company. | Open Subtitles | ليس لوحدي ... هذا هو "بيتو" ... شريك في الشركة |
Page three, not bad! Bittoo Sharma, shruti kakkar! | Open Subtitles | .في الصفحة الثالثة, ليس سيئاً أبداً "بيتو شارما", و "شروتي كاكر" |
Mr. Bittoo, mr Bittoo Khan... Let's go and set the plates up. | Open Subtitles | "سيد "بيتو", سيد "بيتو خان دعنا نذهب ونعد الأطباق |
No, Bittoo... I have decided. Decision's taken. | Open Subtitles | ,"لا تقول غير ممكن يا "بيتو لقد اتخذت القرار وانتهى |
Bittoo, I have to get ready... this is not the time for this nonsense. | Open Subtitles | بيتو" عليّ الإستعداد, ليس هنالك وقت" لمثل هذا الكلام الفارغ |
Oh, so it's our cash and your party, Bittoo. | Open Subtitles | اذاً أنها نقودنا وحفلتك، يا "بيتو" |
So then Bittoo comes free at the price of shruti. | Open Subtitles | اذاً سيعمل "بيتو" مجاناً بقيمة "شروتي |
What are you doing, Bittoo? You will drop me. | Open Subtitles | ماذا تفعل يا "بيتو" ستوقعني أرضاً |
Her wedding would be planned by Bittoo and shruti. | Open Subtitles | "أن زواجها سيقوم بتنظيمه "شروتي" و"بيتو |
Original Bittoo shruti from the kitschy hinterland. | Open Subtitles | عرض "شروتي" و "بيتو" الأصلي التقليدي |
You're getting wet... for no reason... Bittoo tell them. | Open Subtitles | .سوف تبتلون بدون سبب "أخبرهم يا "بيتو |
Bittoo, any other reason? Solid one? | Open Subtitles | بيتو", أي سبب آخر؟" سبب حقيقي؟ |
Everybody knows that Bittoo and his lackeys will never help my people. | Open Subtitles | الجميع يعرف (بيتو) وأعوانه أنهم لن يساعدوا قومي أبداً |
Bittoo looks after the Trust's workings. | Open Subtitles | بيتو) ينظر إلى الثقة بعد العمل) |
Vote for Bittoo Joshi... I've told him a million times. | Open Subtitles | ...صوتوا لصالح (بيتو جوشي) لقد أخبرتهُ مليون مرة ولكنه لا يفهم الكلام إضرب مثل ما قلتُ لك ولا تقع في التسلل |
Bittoo, you've started already? | Open Subtitles | هل بدأت من جديد يا "بيتو"؟ |
Please Bittoo, just hurry up. | Open Subtitles | "بيتو" أرجوك، بسرعة |
Shruti kakkar and Bittoo Sharma... | Open Subtitles | "شروتي كاكر" و "بيتو شارما" ... |