"blanks" - Dictionnaire anglais arabe

    "blanks" - Traduction Anglais en Arabe

    • فارغة
        
    • فراغات
        
    • الفارغة
        
    • الفراغات
        
    • فراغ
        
    • فارغاً
        
    • فارغه
        
    • بلانكس
        
    • الفارغ
        
    • رصاص فارغ
        
    • بدون بارود
        
    • رصاصات مزيفة
        
    Remington makes blanks, and they come in a green box. Open Subtitles رصاصات ريمنغتون تكون فارغة و يأتون في صندوق أخضر
    Looks like I ain't shooting with blanks no more. Open Subtitles يبدو بأنني لا أطلق عيارات فارغة بعد الان
    But at this point, it does fill in some blanks. Open Subtitles لكن في هذه النقطة .. أنها تملأ بعض فراغات
    Discarded blanks are destroyed under strict control and accountability. UN ويتم إعدام الجوازات الفارغة غير المستخدمة تحت رقابة ومساءلة صارمتين.
    In addition, Parties should use the standard indicators presented below to fill the blanks in all the tables of inventories. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للأطراف أن تستخدم المؤشرات القياسية المعروضة أدناه لملء الفراغات في جميع جداول قوائم الجرد.
    Maybe we're a couple of Hollywood stunt people, just shooting blanks. Open Subtitles من الممكن ، نحن زوجان من اشخاص الهوليوود المثيرين.. فقط نقذف فراغ.
    You're just crawling on your belly while teenagers shoot blanks over your head. Open Subtitles أنت تزحف على بطنك بينما يقوم المراهقين بإطلاق رصاصات فارغة فوقك.
    That gun's shooting blanks. Open Subtitles انبطح أرضاً . إنّ المسدس يُطلق رصاصاتٍ فارغة
    Are you sure you remembered to put in the blanks this time? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تذكرت أن تضع رصاصات فارغة هذه المرة ؟
    No offense to your manhood, but I made sure that your gun was loaded with blanks just in case. Open Subtitles لا أقصد أهانتك، لكني حرصت أن يكون بسلاحك رصاصات فارغة تحسباً لأي أمر.
    And the gun was full of blanks, and he shot the blank into my eye. Open Subtitles والمسدس كان مليئا بطلقات فارغة ولقد أطلق رصاصة فارغة في عيني
    I mean, basically, if you're robbing a man and you're only carrying blanks, and you allow your gun to be taken off you, and you allow yourself to be shot in the eye with a blank, Open Subtitles أعني ، أنك إذا كنت تسرق شخصا ولا تحمل إلا طلقات فارغة وتسمح لمسدسك أن يؤخذ منك وتسمح لنفسك بأن تصاب في عينك بطلقة فارغة
    8. The Chairman noted that the new text proposed by the Group of 77 and China also left blanks for figures in paragraphs 1 and 12. UN ٨ - الرئيس: لاحظ أن النص الجديد الذي طرحته مجموعة اﻟ ٧٧ والصين يترك أيضا فراغات محل اﻷرقام في الفقرتين ١ و ١٢.
    This proposal was not complete; to start with, it still had blanks. UN وهذا الاقتراح لم يكن مكتملاً، ففي الوثيقة فراغات.
    The CHAIRMAN suggested that, since the Committee was not yet ready to fill in the blanks, it should defer consideration of the paragraph. UN الرئيس: اقترح إرجاء النظر في هذه الفقرة إذ أنها تتضمن فراغات ليس بوسع اللجنة ملؤها في الوقت الحاضر.
    I'm not seeing any signs of tampering on any of these other blanks. Open Subtitles لا أقول هناك أي تلاعب بهذه الرصاصات الفارغة
    I want blanks firing, squibs exploding. Open Subtitles أريد إطلاق الأعيره الفارغة والمفقرقعت تنفجر
    But we're just hoping you can help us fill in some blanks. Open Subtitles ولكن نحن فقط على أمل أن تتمكن مساعدتنا ملء بعض الفراغات.
    A-anyway, big time blanks down there, like, extremely sterile. Open Subtitles على أي حال، وقت فراغ كبير هناك مثل، عقيم للغاية
    Well, I just found out this morning that I'm not shooting blanks anymore. Open Subtitles فقد اكتشفت هذا الصباح أن قذفي لم يعد فارغاً بعد الآن
    Does the theater department have any of those prop guns that fire blanks? Open Subtitles هل يملك قسم المسرح أي مسدسات خاصة بالتمثيل تطلق رصاصات فارغه ؟
    Yeah, it just came in ... some shitbag named Kenny blanks over on Race street. Open Subtitles أجل وصلت للتو شخص يدعى " كيني بلانكس " يعيش في" ريس"
    Then that should make it easy to find the gun shop that sold the blanks. Open Subtitles إذاً سيجعل الأمر سهلاً أن نجد محل الأسلحة الذي يبيع الرصاص الفارغ
    ♪ The only gun shooting'blanks Open Subtitles ♪ ستكونين البندقية الوحيدة التي ستطلق رصاص فارغ
    You were using blanks so no one got hurt, but that's exactly what's about to happen out there for both of you. Open Subtitles كنت تستخدم رصاص بدون بارود لكي لا يتأذى أحد. لكن هذا بالضبط ما سيحدث بالخارج لكما.
    They're just blanks. In the gun, that is. Open Subtitles أنها رصاصات مزيفة في المسدس , هذا ما في الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus