"blender" - Dictionnaire anglais arabe

    "blender" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخلاط
        
    • خلاط
        
    • خلاطاً
        
    • خلاطك
        
    • الخلّاط
        
    • خلاّط
        
    • بخلاط
        
    • بالخلاط
        
    Do you really think they've perfected this blender in four tries? Open Subtitles هل تعتقد حقا انهم الكمال هذا الخلاط في أربعة محاولات؟
    Dazzle, dazzle. Once this blender's on, it's on forever. Open Subtitles حالما يتم تشغيل هذا الخلاط ، سيعمل للأبد
    The Committee was told about the tragic example of a newborn infant who was ill and had to be given food that had been stirred in a blender. UN وأبلغت اللجنة بمثال مأساوي عن رضيع حديث الولادة كان مريضا ويجب أن يتناول طعاما خلط في الخلاط.
    Please. I don't even think you could work a blender. Open Subtitles اووه رجاءاً لا تفكر حتى انت تعمل على خلاط
    Now, we're gonna take our blender brush and very gently just... Open Subtitles الآن، نحن ستعمل تأخذ فرشاة خلاط لدينا و برفق جدا...
    But, if you think about putting a fish or a piece of beef in a blender and grinding it up, the thought is absolutely repulsive. Open Subtitles لكن إذا فكّرتَ بوضع سمكة أو قطعة لحم في الخلاط وجرشتها. الفكرة مقيتة حتماً.
    I appreciate you trying to do something meaningful for us, but just give us the blender you bought. Open Subtitles أنا أقدر لك تحاول أن تفعل شيء مفيد بالنسبة لنا، و ولكن فقط تعطينا الخلاط التي اشتريتها.
    The human blender, Hong Gil Nam, can't digest? Open Subtitles الخلاط البشري هونج جيل نام ، لايمكنهٌ الهضم؟
    I'm about to use the blender, and I don't want to miss anything. Open Subtitles سوف أستخدم الخلاط ولا أريد أن أفوت أي شيء
    You put that in the blender, pulse until creamy, and then add rice and veggies. Open Subtitles ، ضعيه في الخلاط أخلطيها حتى تصبح كالكريمة ومن ثم ضيفي الأرز و الخضار
    Big-picture Googling. It's not so much getting out of the blender; It's what happens next. Open Subtitles ليس المهم هو الخروج من الخلاط ، بل ما سيحدث بعد ذلك
    That does not mean that you can use this blender to ignore me. Open Subtitles لا يعني أن تستخدمي هذا الخلاط لتتجاهليني
    Schmidt just helped us get through that giant blender back there! Open Subtitles شميت ساعدنا بالعبور من الخلاط العملاق هناك
    How exactly did a non Vitamix blender put you in a coma? Open Subtitles كيف بالضبط امكن ان يقوم خلاط الفيتا ميكس ان يضعك في غيبوبة؟
    Well, Nick why don't you just give us this blender that's on the list of stuff that I want? Open Subtitles حسنا، نيك لماذا لا فقط تعطينا هذه خلاط موجود على قائمة من الأشياء التي أريد؟
    And then you're gonna need a blender, you're gonna need lye, and you're gonna need an airtight container. Open Subtitles ثم ستحتاجين إلى خلاط وستحتاجين إلى غسول وستحتاجين حاوية لسد الهواء
    And it's electric, like a food blender, or torch. Open Subtitles لذا هذه أثقل بنصف طن وهي كهربائية , مثل خلاط الطعام , أو المصباح
    It's like someone took all my memories and just put'em into a blender. Open Subtitles كأن أحدهم أخذ كل ذكرياتي ووضعهم بداخل خلاط
    And I want to register because I want a new blender. Open Subtitles وأرغب بتسجيل الهدايا لأنني أريد خلاطاً جديداً
    Trying to make a milk shake, but first I had to fix your stupid blender. Open Subtitles 00 صباحًا ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ أحاول صنع مخفوق الحليب، و لكن كان يجب أن أصلح خلاطك الغبيّ.
    I keep hearing the blender, and I think she's making margaritas. Open Subtitles لا أنفـك أسمع صوت الخلّاط أعتقـد أنهـا تحضـر كوكتـال المرغـاريتـا
    I don't know why, but people see a midget, they wanna buy a blender. Open Subtitles لا أعلمُ لماذا، لكن الناس يرون قزما، فـ يريدون شراء خلاّط.
    But I will knock off 75 bucks so you can get yourself a blender. Open Subtitles بالطبع لا لكن سأخصم منه 75 دولار لكي آتي لكما بخلاط
    I throw one in the blender with bananas, frozen strawberries and hemp milk. Open Subtitles أضع واحد بالخلاط مع الموز والحليب القنبِ والفرولة وأخفقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus