Do you really think they've perfected this blender in four tries? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انهم الكمال هذا الخلاط في أربعة محاولات؟ |
Dazzle, dazzle. Once this blender's on, it's on forever. | Open Subtitles | حالما يتم تشغيل هذا الخلاط ، سيعمل للأبد |
The Committee was told about the tragic example of a newborn infant who was ill and had to be given food that had been stirred in a blender. | UN | وأبلغت اللجنة بمثال مأساوي عن رضيع حديث الولادة كان مريضا ويجب أن يتناول طعاما خلط في الخلاط. |
Please. I don't even think you could work a blender. | Open Subtitles | اووه رجاءاً لا تفكر حتى انت تعمل على خلاط |
Now, we're gonna take our blender brush and very gently just... | Open Subtitles | الآن، نحن ستعمل تأخذ فرشاة خلاط لدينا و برفق جدا... |
But, if you think about putting a fish or a piece of beef in a blender and grinding it up, the thought is absolutely repulsive. | Open Subtitles | لكن إذا فكّرتَ بوضع سمكة أو قطعة لحم في الخلاط وجرشتها. الفكرة مقيتة حتماً. |
I appreciate you trying to do something meaningful for us, but just give us the blender you bought. | Open Subtitles | أنا أقدر لك تحاول أن تفعل شيء مفيد بالنسبة لنا، و ولكن فقط تعطينا الخلاط التي اشتريتها. |
The human blender, Hong Gil Nam, can't digest? | Open Subtitles | الخلاط البشري هونج جيل نام ، لايمكنهٌ الهضم؟ |
I'm about to use the blender, and I don't want to miss anything. | Open Subtitles | سوف أستخدم الخلاط ولا أريد أن أفوت أي شيء |
You put that in the blender, pulse until creamy, and then add rice and veggies. | Open Subtitles | ، ضعيه في الخلاط أخلطيها حتى تصبح كالكريمة ومن ثم ضيفي الأرز و الخضار |
Big-picture Googling. It's not so much getting out of the blender; It's what happens next. | Open Subtitles | ليس المهم هو الخروج من الخلاط ، بل ما سيحدث بعد ذلك |
That does not mean that you can use this blender to ignore me. | Open Subtitles | لا يعني أن تستخدمي هذا الخلاط لتتجاهليني |
Schmidt just helped us get through that giant blender back there! | Open Subtitles | شميت ساعدنا بالعبور من الخلاط العملاق هناك |
How exactly did a non Vitamix blender put you in a coma? | Open Subtitles | كيف بالضبط امكن ان يقوم خلاط الفيتا ميكس ان يضعك في غيبوبة؟ |
Well, Nick why don't you just give us this blender that's on the list of stuff that I want? | Open Subtitles | حسنا، نيك لماذا لا فقط تعطينا هذه خلاط موجود على قائمة من الأشياء التي أريد؟ |
And then you're gonna need a blender, you're gonna need lye, and you're gonna need an airtight container. | Open Subtitles | ثم ستحتاجين إلى خلاط وستحتاجين إلى غسول وستحتاجين حاوية لسد الهواء |
And it's electric, like a food blender, or torch. | Open Subtitles | لذا هذه أثقل بنصف طن وهي كهربائية , مثل خلاط الطعام , أو المصباح |
It's like someone took all my memories and just put'em into a blender. | Open Subtitles | كأن أحدهم أخذ كل ذكرياتي ووضعهم بداخل خلاط |
And I want to register because I want a new blender. | Open Subtitles | وأرغب بتسجيل الهدايا لأنني أريد خلاطاً جديداً |
Trying to make a milk shake, but first I had to fix your stupid blender. | Open Subtitles | 00 صباحًا ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ أحاول صنع مخفوق الحليب، و لكن كان يجب أن أصلح خلاطك الغبيّ. |
I keep hearing the blender, and I think she's making margaritas. | Open Subtitles | لا أنفـك أسمع صوت الخلّاط أعتقـد أنهـا تحضـر كوكتـال المرغـاريتـا |
I don't know why, but people see a midget, they wanna buy a blender. | Open Subtitles | لا أعلمُ لماذا، لكن الناس يرون قزما، فـ يريدون شراء خلاّط. |
But I will knock off 75 bucks so you can get yourself a blender. | Open Subtitles | بالطبع لا لكن سأخصم منه 75 دولار لكي آتي لكما بخلاط |
I throw one in the blender with bananas, frozen strawberries and hemp milk. | Open Subtitles | أضع واحد بالخلاط مع الموز والحليب القنبِ والفرولة وأخفقها. |