"blinked" - Traduction Anglais en Arabe

    • رمشت
        
    • رمش
        
    • يرمش
        
    • أرمش
        
    • تراجعت
        
    • ترمش
        
    • طرفت
        
    • رمشتِ
        
    • غمزت
        
    • بعيناه
        
    • أومضتِ
        
    • أغمضت
        
    • طرف بعينه
        
    • رمشتي
        
    • يومض بعينيه
        
    Well, she hardly blinked when we tied her to Lee. Open Subtitles حسناً،إنها بالكاد رمشت عندما ربطناها بـ لي
    I remember when I was 40, and then I blinked, and there I was, going to be 90. Open Subtitles أنا أتذكر عندما أنا كنتُ بسنِ الأربعين, و بعدها رمشت عيني, و ها أنا هي , سيصبحُ عمري تسعونَ عاماً.
    He blinked one set, then a completely different set. Open Subtitles رمش مجموعة واحدة, ثمّ مجموعة مختلفة تمامًا .
    But you know, that guy hasn't blinked this entire game. Open Subtitles لكن أتعلمون، ذلك الرجل القبيح لم يرمش طوال المباراة
    You sure I ain't blinked that time? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من أنني لم أرمش بتلك المرة ؟
    The other fellow blinked first, by the way. Open Subtitles تراجعت الزميل الآخر لأول مرة، من جانب الطريق.
    Not-- not that I'm afraid of you, but I would really feel better if you blinked. Open Subtitles لا أعني أنني أخاف منك لكن سأشعر بارتياح اكثر اذا رمشت
    It was like he said'You did you job, just relax'as soon as I blinked my eyes this masked man is gone. Open Subtitles وكأنه يقِول ' أنت فعلت ما كان يجب ان تفعله ، فقط أرتاح ' عندما رمشت عيوني هذا الرجل المقنع قد اختفى
    You hardly blinked an eye. It takes a lot of practice to do that. Open Subtitles بالكاد رمشت بعينك يبدو أنك تدربت كثيرا على هذا
    I don't think I blinked once all day. Open Subtitles لا اظن انني رمشت لمرة طوال اليوم
    No, I blinked and then something happened that made yöu dance. Open Subtitles لا, رمشت ثم حدث شييء جعلكَ ترقص.
    - Wait, wait. I blinked, take another one. Open Subtitles مهلاً، لقد رمشت إلتقطي صورةً أخرى
    Not yet, but he just blinked. Open Subtitles ليس بعد،لكنّه فقط رمش.
    This man just blinked. Open Subtitles لقد رمش بعينيه.
    Put her through the grinder since she got here, and she hasn't blinked. Open Subtitles وضعت لها من خلال طاحونة منذ أن وصلت إلى هنا، وأنها لم يرمش.
    Then she started making fart noises every time I blinked. Open Subtitles وبعد ذلك بدأت بأصوات إطلاق الريح في كل مرة أرمش.
    When I hit Sonny Liston all those people blinked, so they didn't see it. Open Subtitles عندما أصبت سوني ليستون كل هؤلاء الناس تراجعت ، لذلك لم يروا ذلك.
    There was this woman, and she got stem cell treatment in her face, and every time she blinked, it clicked... guess why. Open Subtitles كانت هناك امرأة أجرت علاج بالخلايا الجذعية في وجهها وبكل مرة ترمش فيها، تحدث فرقعة خمن السبب
    He was there and then he wasn't, like I blinked, and he was gone. Open Subtitles لقد كان هناك ثم لم يكن كما لو أني طرفت عيني فذهب
    In the past seven words, you exhibited two of the three most common you blinked twice the national average, and you pointed your feet towards the exit. Open Subtitles في ال7 كلمات الماضية لقد عرضتِ إثنان من أكثر ثلاث دلالات على الكذب لقد رمشتِ بعينك ضعف المعدل الطبيعي
    You would not know a sex blink if it blinked you in the sex. Open Subtitles أنت لن تميز غمزت الجنس إلا أنك كان خلال الجنس
    He heard me and blinked at me as well. Just now. I swear by my mother. Open Subtitles سمعني وأعطاني إشارة بعيناه أقسم بأمي
    You blinked on Guh. It's not Guh. Open Subtitles أومضتِ عند ج - ليس ج -
    OK, Tina, that was your fault that I blinked. Open Subtitles حسناً يا (تينا) إنّه خطؤكِ أنتِ أنّني أغمضت
    While I was talking to him, he blinked. Open Subtitles و أنا أكلمه طرف بعينه
    The difference is you blinked. Open Subtitles الفرق أنكي رمشتي.
    - Yes, he blinked. Open Subtitles -آجل ، إنه يومض بعينيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus