blow it again, Los, beat her again, | Open Subtitles | تهب عليه مرة أخرى، انجليس، يضربها مرة أخرى، |
Did I really blow it with the rose-petal clump that bad? | Open Subtitles | نجاح باهر. هل أنا حقا تهب عليه مع أجمة روز البتلة بهذا السوء؟ |
I think that's why the Eighth wants to blow it up | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو السبب أن الفصيلة الثامنة يريدون تفجيره |
They want us to get inside the installation, then blow it up. | Open Subtitles | يريدون منّا الذهاب إلى داخل المنشأة ثمّ تفجيرها |
I-I got a second chance, and this time around, I know what I have, and I'm not gonna blow it. | Open Subtitles | حظيت بفرصة ثانية وهذه المرة أعلم ما لديَّ ولن أفسد الأمر |
Which basically says that if you want to get a man to take off his coat, you don't blow it off. | Open Subtitles | والذي تنص على أن لو تريد أن تجعل رجلاً يخلع معطفه ، فلا تفسد الأمر. |
I'm telling you, blow it off, you big nerd. | Open Subtitles | أنا أقول لكم ، تهب عليه الخروج ، كنت الطالب الذي يذاكر كثيرا كبيرة. |
At worst, we want to disable the ship, not blow it out of the sky. | Open Subtitles | في أسوأ الأحوال, ونحن نريد لتعطيل السفينة, لا تهب عليه من السماء. |
I'll blow it from underneath the bridge. | Open Subtitles | أنا سوف تهب عليه من تحت الجسر. |
What if he didn't want to blow it up on the way in because he wants to blow it up on the way out? | Open Subtitles | ماذا لو كان لا يريد تفجيره بهذه الطريقة لأنه يريد تفجيره بطريقه أخري؟ |
If you try to blow it open with gunpowder, you'll bring down the roof. | Open Subtitles | إذا حاولت تفجيره وفتحه بالبارود, سوف تسقط السقف |
So I thought that was your pod and decided not to blow it up. | Open Subtitles | حتى ظننت أنه كان جراب الخاص بك وقررت عدم تفجيره. |
Surely they want to conquer the Earth, not blow it up. | Open Subtitles | بلا شك هُم يريدون أن يستحلوا الأرض، وليس تفجيرها. |
Protocol is to blow it up on scene, which we'll do once the sergeant's safe. | Open Subtitles | إن البروتوكول ينص على تفجيرها في مسرح الجريمة، وهو ما سنفعله بعد أن نؤمن النقيب |
We're finally getting along, and I'm not about to blow it the week he's getting married. | Open Subtitles | فقد تمكنا أخيراً من الانسجام ولن أفسد الأمر في الأسبوع الذي سيتزوج فيه |
This is it! I'm not going to let you blow it because you banged a Pocahontas over there. | Open Subtitles | لن أدعك تفسد الأمر لمجرد أنك تنام مع البوكاهنتس التي هناك |
There's no way to get rid of it. You can't just blow it up. | Open Subtitles | لا توجد طريقة للتخلّص منه فلا تستطيع أنْ تنسفه ببساطة. |
No, wait. They may have another set. Just blow it up. | Open Subtitles | كلا انتظر،ربما لديهم نسخة أخرى فجره فقط |
- blow it. Sink the boat. - Lower your weapons. | Open Subtitles | فجرها , أغرق الغواصة أخفضوا أسلحتكم |
blow it. | Open Subtitles | فجّريها. |
That speech was a godsend. Don't blow it. | Open Subtitles | .ذلك الخطاب كان نعمةً من السماء .لا تفسده |
Don't blow it, dumb-dumb. Don't you blow it, knucklehead. | Open Subtitles | لا تفسدها ايه الغبي لا تفسديها انت, ايتها العبقريه |
Yeah, if my songwriting partner and lead guitar player doesn't blow it all up by sleeping with her first. | Open Subtitles | نعم , اذا شريكي في الكتابة و عازف الغيتار الرئيسي لا يفسد الأمر بمضاجعتها |
We can't just blow it up, or all the bloods are gonna start feeding on these fine folks. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نفجره او كل هذا الثعابين سوف تبدأ في التغذي على هؤلاء الناس |
So it's also his plan to contain us because he doesn't think we'll blow it up. | Open Subtitles | اذن، خطتهُ هو أيضاً أن يحتوينا لأنه يعتقد بأنّنا لن نفجّره |
You can't get trapped in here if we blow it up. | Open Subtitles | . لا يمكننا الهروب من هنا , إذا قمنا بتفجيرها |