Blue Book: Permanent Missions to the United Nations handbook | UN | الكتاب الأزرق: كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة |
The Blue Book proposes a 10-point action plan to help Zambia improve its performance in attracting foreign investment. | UN | ويقترح الكتاب الأزرق خطة عمل من 10 نقاط لمساعدة زامبيا على تحسين أدائها في مجال اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر. |
For instance, follow-up activities to the Blue Book on Cambodia were carried out in the context of the Integrated Framework. | UN | فعلى سبيل المثال، نُفِّذت في سياق الإطار المتكامل أنشطة متابعة بشأن الكتاب الأزرق المتعلق بكمبوديا. |
Permanent Missions to the United Nations handbook " Blue Book " | UN | كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة " الكتاب الأزرق " |
With the exception of these two countries, hence, the Blue Book initiative constitutes strategic follow-up policy advice to IPRs. | UN | وبالتالي فإنه باستثناء هذين البلدين، تشكل مبادرة الكتب الزرقاء مشورة سياساتية استراتيجية تُقدّم على سبيل المتابعة لعمليات استعراض سياسات الاستثمار. |
Permanent Missions to the United Nations handbook " Blue Book " | UN | كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة " الكتاب الأزرق " |
Output type Blue Book and Policy measures | UN | نوع الناتج الكتاب الأزرق وإجراءات تتعلق بالسياسة العامة |
Permanent Missions to the United Nations handbook " Blue Book " | UN | كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة " الكتاب الأزرق " |
The focus of the Blue Book is an action plan that proposes concrete and measurable activities for governments that can be implemented in the timeframe of one year. | UN | ومحور الكتاب الأزرق هو خطة عمل تقترح أنشطة حكومية محددة وقابلة للقياس، يمكن تنفيذها في غضون عام. |
Blue Book on Best Practice in Investment Promotion and Facilitation: | UN | الكتاب الأزرق بشأن أفضل الممارسات في مجال ترويج وتيسير الاستثمار: |
Permanent Missions to the United Nations handbook " Blue Book " | UN | كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة " الكتاب الأزرق " |
Progress on each of the Blue Book measures is briefly outlined below. | UN | ويرد أدناه عرض موجز لما أحرز من تقدم بشأن كل من تدابير الكتاب الأزرق. |
Permanent Missions to the United Nations handbook " Blue Book " | UN | كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة " الكتاب الأزرق " |
The Blue Book on Best Practice in Investment Promotion and Facilitation for Ghana will also be presented to the Commission. | UN | وسيقدم إلى اللجنة أيضاً الكتاب الأزرق بشأن أفضل الممارسات في مجال ترويج وتيسير الاستثمار في غانا. |
In each case, the Blue Book points to areas in which strategic policy choices are likely to make the biggest difference to the future development of financial inclusion. | UN | وفي كل حالة، يشير الكتاب الأزرق إلى المجالات التي من المرجح أن تحدث فيها خيارات السياسات الاستراتيجية أكبر أثر على تطور الإدماج المالي في المستقبل. |
Permanent Missions to the United Nations handbook " Blue Book " | UN | كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة " الكتاب الأزرق " |
Permanent Missions to the United Nations handbook " Blue Book " | UN | كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة " الكتاب الأزرق " |
Some of you will recognize these photos from the Conden committee's investigation into project Blue Book. | Open Subtitles | بعض منكم سوف تعترف هذه الصور من تحقيق لجنة كوندن في مشروع الكتاب الأزرق. |
When you pull the Blue Book out it opens this secret door into the Prince's office. | Open Subtitles | عندما تسحبان الكتاب الأزرق فهو يفتح هذا الباب السري إلى مكتب الأمير |
The Blue Book intervention has been judged by the beneficiary countries as effective and efficient. | UN | 50- اعتبرت البلدان المستفيدة أن التدخل المتمثل في مبادرة الكتب الزرقاء يتميز بالفعالية والكفاءة. |
$673.4 million General Fund, in accordance with the Blue Book -- 2013 original budget | UN | 673.4 مليون دولار الصندوق العام، وفقا للكتاب الأزرق - الميزانية الأصلية لعام 2013 |
The Blue Book also contains an extensive and invaluable chronology of important events related to the NPT, as well as the texts of relevant agreements, declarations and resolutions. | UN | كما يتضمن الكتاب اﻷزرق عرضاً شاملاً وبالغ القيمة لﻷحداث الهامة المتصلة بمعاهدة عدم الانتشار، حسب تسلسلها الزمني، فضلاً عن نصوص الاتفاقات والاعلانات والقرارات ذات الصلة. |
50. The result of that year-long initiative was the report Building Inclusive Financial Sectors for Development,3 also known as the " Blue Book " . | UN | 50 - وكانت النتيجة لهذه المبادرة التي امتدت لمدة سنة تقريرا بعنوان " بناء قطاعات مالية شاملة من أجل التنمية " (3)، أو ما يعرف أيضا " بالكتاب الأزرق " . |
In that regard, we have distributed to all delegations the Blue Book on the Maritime Claim of Bolivia. | UN | وفي ذلك الصدد، وزعنا على كل الوفود الدليل الأزرق المتعلق بالمطلب البحري لبوليفيا. |
A Blue Book was prepared and delivered to Zambia in 2007, and one is being prepared for Nigeria. | UN | وقد أُعد كتاب أزرق أُرسل إلى زامبيا في عام 2007، ويجري إعداد كتاب من أجل نيجيريا. |