"boardroom" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس
        
    • مجالس الإدارة
        
    Because I saw you in the boardroom today.You were incredible. Open Subtitles لأنني شاهدتك اليوم في مجلس الإدارة ، كنتِ رائعة
    Listen, I'm going to the boardroom to see the finance committee. Open Subtitles إسمعْ، أَنا ذاهِب إلى غرفةِ مجلس الادارة لرُؤية اللجنةِ الماليةَ.
    You're not in the boardroom anymore, honey. Open Subtitles أنت لست في مجلس الإدارة بعد الآن, عزيزتي.
    Could you explain to me... how, somewhere between the boardroom and the bedroom, you somehow forgot to mention that you were arranging to steal my company out from underneath me? Open Subtitles هل يمكن لك ان توضحي لي كيف؟ في مكان ما بين غرفة مجلس الإدارة وغرفة النوم
    If directors remind themselves each time they enter the boardroom why they are there, and pause for a moment to consider how their views would be affected if they did not know who they were, they would make better decisions for the company and for the entire system in which it operates. News-Commentary وإذا ذَكَّر المديرون أنفسهم كلما دخلوا إلى قاعة اجتماعات مجلس الإدارة لماذا هم هناك، وتوقفوا للحظة للتفكير في مدى تغير وجهات نظرهم إذا كانوا لا يعلمون من يكونون، فإن هذا من شأنه أن يحملهم على اتخاذ قرارات أفضل لصالح الشركة وسائر النظام الذي تعمله فيه. وبهذا المعنى ــ وبهذا المعنى فقط ــ يصبح الجهل داخل قاعات اجتماعات مجالس الإدارة النهج السليم.
    And line the pockets of some boardroom billionaires? Open Subtitles وكسب أموال بعض من مليارديرات مجلس الإدارة؟
    Honestly, if I were just a spectator in that boardroom, Open Subtitles بصراحة, لو كنت مجرد متفرجة في مجلس الإدارة
    You want to scare a white man in a corporate boardroom? Open Subtitles أتريد إخافة رجلٍ أبيض في مجلس إدارة الـشركات ؟
    She worked the bedroom while Oscar worked the boardroom. Open Subtitles هي تعمل بغرفة النوم بينما اوسكار يعمل في مجلس الاداره
    The boardroom needs setting up for a meeting this afternoon. Open Subtitles مجلس الادارة بحاجة لتجهيز لاجتماع هذا المساء.
    Stepping into the boardroom atop a pair of five-inch Guccis, well, that teaches the authority this business needed. Open Subtitles الدخول إلى مجلس الإدارة مرتدياً زوجاً من حذاء غوشي بعلو خمسة إنشات,حسناً, هذا يعلم القوة التي يحتاجها المشروع
    The moment I let someone in a boardroom or a government office tell me what I can or cannot buy, Open Subtitles في اللحظة التي أسمح لشخص من مجلس الإدارة أو أسمح لمكتب حكومي أن يخبرني ما أستطيع أن أشتريه ومالا أستطيع
    Because, Chip, uh, good ideas don't come out of a boardroom, do they? Open Subtitles لأن, تشيب, الأفكار الجيدة لا تأتي من غرفة مجلس الأدارة ,اليس كذلك؟
    Somewhere, 6,000 miles away, a group of bean counters in a boardroom did a cost-benefit analysis and concluded that these people aren't worth the cost of responsibly maintaining their pipeline. Open Subtitles في مكان ما، 6،000 ميل بعيدا، مجموعة من عدادات الفول في مجلس الإدارة فعلت ذلك ل تحليل التكاليف والمنافع
    It's unusual to see the Arts and Leisure section in a boardroom. Open Subtitles ليس من المعتاد أن تجد قسم الفنون والترفيه في غرفة اجتماع مجلس الإدارة
    Kid chose the battlefield over the boardroom. Open Subtitles إختار الفتى ساحة المعركة على مجلس الإدارة
    Which I never left,'cause I have no taste for boardroom politics. Open Subtitles و الذي لمْ أغادره أبدا لأنه لا رغبة لدي في سياسة مجلس الإدارة
    And then kill the Rose Bowl queen on the Nakamoto boardroom table? Call the police and create a scandal? Open Subtitles على طاولة مجلس شركة ناكوموتو يطلبون الشرطة ويخلقون فضيحة
    Out of the back room, into the boardroom. Open Subtitles الخروج من الغرفة الخلفية، في مجلس الإدارة.
    24. In 2003, it was made mandatory by law for all State-owned companies, intermunicipal companies and public limited companies to have at least 40 per cent gender balance in company boards. (The latter types of companies have a broad spread of shares.) In 2010, women have taken more than 40 per cent of the boardroom positions in the companies affected by this regulation. UN 24 - وفي عام 2003، أصبح إلزاميا بموجب القانون على جميع الشركات المملوكة للدولة، والشركات المشتركة بين البلديات والشركات العامة المحدودة أن يكون لديها توازن بين الجنسين لا يقل عن نسبة 40 في المائة في مجالس الإدارة (ولدى الأنواع الأخيرة من الشركات طائفة متنوعة جدا من الأسهم). وفي عام 2010، أصبحت النساء يتقلدن أكثر من 40 في المائة من مناصب مجالس إدارات الشركات الخاضعة لهذا القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus