"bookkeeper" - Dictionnaire anglais arabe

    "bookkeeper" - Traduction Anglais en Arabe

    • محاسب
        
    • محاسبة
        
    • الحسابات
        
    • المحاسب
        
    • حسابات
        
    • حِساباتٍ
        
    • محاسبه
        
    • مدقق
        
    • محاسبا
        
    • مُحاسب
        
    She was a bookkeeper for this guy who embezzled money. Open Subtitles كانت محاسب لهذا الرجل الذي اختلس الأموال.
    A neighborhood girl who took a job as their bookkeeper when she was 19. Open Subtitles فتاة الحي الذي تولى وظيفة محاسب لهم عندما كانت 19.
    Even got a few part-time jobs as a bookkeeper to help save up for an apartment. Open Subtitles وحصلت على عدة وظائف جزئية كـ محاسبة لجمع المال من أجل شقة
    She's a bookkeeper. She'll help make sense of it all. Open Subtitles فهي مسؤولة الحسابات, و ستساعدنا بتفسير كل هذه الأمور
    But it could've just been a mistake by our bookkeeper. Open Subtitles و لكن الأمر قد يكون مجرد خطأ من المحاسب الخاص بنا
    I was just the bookkeeper. I didn't do corporate filings or taxes. Open Subtitles أنا مسجل حسابات فقط لا أقوم بإصدار التقارير أو الحساب الضريبي
    A professor shouldn't correspond with a crazy German bookkeeper. Open Subtitles أستاذ مثلك يجب أن لا يراسل محاسب ألماني مجنون.
    Suzy here says... that Wayne was a bookkeeper in a steel mill in Illinois... and he figured out how to walk out of that plant with $2 million. Open Subtitles واين كان محاسب فى مصنع الفولاذ... واكتشف طريقة للهروب من هذا المصنع ب 2 مليون دولار
    Your sister is the worst bookkeeper in the city. Open Subtitles أختك هي أسوأ محاسب في المدينة.
    My mother was a bookkeeper for the local Party Committee. Open Subtitles والدتي كانتُ محاسبة للجنة الحزب المحلي
    My father was a science teacher, and my mother was a bookkeeper. Open Subtitles كان أبي استاذ علوم و امي كانت محاسبة
    You were Hugh Sloan's bookkeeper when he worked for Maurice Stans at Finance... and we were just wondering if you were... promoted to work for Mr. Stans immediately after Mr. Sloan quit... or whether there was some time lapse? Open Subtitles أنت كنت محاسبة هيو سلون عندما كان يعمل تحت موريس ستانز في المالية و كنا نتسائل إذا كانت قد تمت ترقيتك للعمل مع ستانز بعد استقالة سلون؟
    You can imagine my disappointment at finding nothing but a browbeaten bookkeeper. Open Subtitles بإمكانك تخيل خيبة أملي عندما لا أجد سوى رهبة مسئول الحسابات عند الحساب.
    The actual bookkeeper is a woman named Karen Lloyd, who lives in Connecticut. Open Subtitles مدير الحسابات الحقيقي هي إمرأة اسمها كارن لويد تعيش في كونتيكت
    He reminds me of a bookkeeper, preparing his accounts. Open Subtitles يذكرنى بمسؤول الحسابات الذى يُعد حساباته
    Actually, it was our genius bookkeeper, Edgar. Remember him? Open Subtitles فى الواقع , انة كان المحاسب العبقرى , ادجار , هل تتذكرة ؟
    General manager Gerald Olin is well-versed in the hotel's tragic history, dryly reciting the docket of carnage like a bookkeeper discussing his ledger. Open Subtitles التي تجبر المدير العام جيرليد أولين أن يتذكر تاريخ الفندق المؤسف كما يتذكر المحاسب حساباته
    I mean, but you weren't even a real bookkeeper. Open Subtitles أعني، ولكنك لم تكوني حتى مدققة حسابات حقيقية
    Go be a plumber or a bookkeeper or the president. Open Subtitles فلتذهب لتكون سباكاً أو مسؤول حسابات أو الرئيس
    You know I used to be a bookkeeper. Open Subtitles أتعلمُ بأنّي عَمِلتُ مسؤول حِساباتٍ مِن قبل
    She was an artist, not a bookkeeper. Open Subtitles كانت فنانه وليست محاسبه
    Hey, I mean, he hooked me up with a good bookkeeper, so, you know... Open Subtitles مهلا، أعني، انه مدمن مخدرات لي مع مدقق جيد، اذا انت تعرف...
    Yeah, but then we hired a real bookkeeper. Open Subtitles - نعم، ولكن بعد ذلك استأجرت محاسبا حقيقيا
    And with the stroke of a pen, it's all gone as if it never existed, rendering me nothing more than a humble tavern bookkeeper. Open Subtitles وبجرة قلم، كل شيء اختفى وكأنه لم يتواجد تاركاً إياي مجرد مُحاسب متواضع في حانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus