"borns tech" - Traduction Anglais en Arabe

    • بورن
        
    You're willing to waive the claims of negligence against Borns Tech? Open Subtitles أأنت على استعداد للتنازل عن المطالبات بالأهمال ضد شركة "بورن
    Do you remember Leonard Letts, general counsel in Borns Tech? Open Subtitles (أتتذكّرُين (ليونارد ليتس المستشار العامّ في شركة "بورن للتقنيات"؟
    Listen, I'd imagine you enjoy being general counsel at Borns Tech. Open Subtitles إستمع، أنا أتخيّل بأنك تتمتّع بعملك "كمستشار عام في شركة "بورن
    How's that list of ex Borns Tech employees going? Open Subtitles كيف يجري عمل قائمة الموظفين السابقين لشركة "بورن" ؟
    Well, if that's the case, somebody at Borns Tech is in a lot of trouble. Open Subtitles حسناً، إذا في تلك الحالةُ، شخص ما في شركة "بورن" سيقع بمشكلة
    He has conducted a preliminary analysis of this debris here, and he's determined that it's plastic shell casing material, material that's used in the weaponry of Borns Tech. Open Subtitles أجرى تحليلاً دقيقاً لبقايا الحطام وهو يقرُ بأنها مادّة غلاف بلاستيكيةِ "المادّة التي تستعمل في أسلحة شركة "بورن
    A client like Borns Tech has most files online already. Open Subtitles "عميل مثل شركة "بورن ملفاته على الكمبيوتر
    Ryan's team worked on a fuel system for Borns Tech. Open Subtitles فريق (رايان) عمل على نظام الوقود "لشركة "بورن للتقنيات
    He said Ryan Larson was working on some weapons system that Borns Tech had to keep away from people. Open Subtitles هو قال أن (رايان لارسون عمل على نوع من نظم الاسلحة كان على شركة"بورن" اخفاءه عن الاخرين
    And have you called Borns Tech to ask them to up our classification status to find out? Open Subtitles "وهل اتصلتِ بشركة "بورن لطلب منهم معلومات لنعرف؟
    Even if he did use what he was working on to kill himself, do you think Borns Tech should be held responsible? Open Subtitles حتى إذا استخدم سلاح صنعه ليقتل نفسه هل تعتقد أن الذنب على شركة "بورن" ؟
    Like, there's a line that's different in the handwritten one that's not even in the Borns Tech one. Open Subtitles هناك سطر مختلف بخط اليد هذا ليس حتى في شركة "بورن
    There's a note with it that said that this thing is what he was working on at Borns Tech. Open Subtitles هناك ملاحظة معه تقول بأن هذا الشيء "هو ما كان يعمل عليه في شركة "بورن
    Look, I don't know who did this, but it wasn't Borns Tech because they gave us all this stuff. Open Subtitles انظر، لا اعلم من فعلها "لكنه لم يكن شركة "بورن لأنهم من اعطانا هذه الاشياء
    It's one of the reasons I went into law... so that I could work with companies like Borns Tech, who make it their mission to fight evil in the Middle East. Open Subtitles وهذا واحد من الاسباب التي جعلتني ازاول القانون كي اتمكن من العمل مع شركات "مثل شركة "بورن
    For all we know, this is exactly why he hired her, just in case Borns Tech got caught on their shit. Open Subtitles لهذا السبب قام بتعيينها فقط في حالة وقعت شركة "بورن" بمشكلة
    It's a model and some blueprints for a weapons system he was working on for Borns Tech. Open Subtitles هذا نموذج وبعض المخططات "لنظام اسلحة كان يعمل عليه لصالح شركة "بورن
    Yeah, and just between us lawyers, should somebody report it outside this firm or Borns Tech, violating the attorney- client privilege, somebody would lose his law license. Open Subtitles اجل، واقول لك هذا بيننا اذا قام احد بالابلاغ "خارج هذه الشركة او شركة "بورن
    Cooperman McBride has represented far worse than Borns Tech and survived and maintained their secrets and not faced a single day in jail for it. Open Subtitles "شركة "كوبرمينمكبرايد "مثلت من هم اسوأ من شركة "بورن وانجتهم وحافظت على اسرارهم
    Borns Tech is vulnerable to a decline in stock value, and that makes America vulnerable. Open Subtitles قيمة اسهم شركة "بورن" في البورصة وهذا يجعل امريكا ضعيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus