Their success demanded the commitment of both human and financial resources. | UN | وذكرت أن نجاح ذلك يتطلب توفير الموارد البشرية والمالية اللازمة. |
We need to ask for an increase in both human and financial resources to allow the Centre effectively to accomplish its task. | UN | ويتعين علينا طلب زيادة الموارد البشرية والمالية للسماح للمركز بإنجاز مهمته بفعالية. |
The Government has provided both human and financial resources and has set up a nationwide infrastructure to ensure effective operations of the Department. | UN | وقدمت الحكومة الموارد البشرية والمالية على حد سواء وأقامت هياكل أساسية على نطاق الدولة لضمان كفاءة عمليات الإدارة. |
It was further recommended that this be supported with an increase in both human and financial resources. | UN | وأوصي كذلك بأن يسند ذلك بزيادة في كل من الموارد البشرية والموارد المالية. |
To overcome these obstacles, countries require assistance from the international community in the form of both human and financial resources. | UN | وللتغلب على هذه العقبات، تحتاج البلدان إلى مساعدة من المجتمع الدولي في شكل موارد بشرية ومالية على السواء. |
At the same time, it is becoming clear that sustained levels of both human and financial resources are critical to this process. | UN | وفي الوقت نفسه، فقد أصبح من الواضح أن توافر الموارد البشرية والمالية بشكل مستمر أمر حاسم في هذه العملية. |
In this respect, sufficient resources, both human and financial resources, should be allocated in order to continue and strengthen gender-specific activities and programmes. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي تخصيص ما يكفي من الموارد البشرية والمالية لمواصلة الأنشطة والبرامج القائمة على نوع الجنس وتعزيزها. |
This change has important implications for the management of both human and financial resources. | UN | وتترتب على هذا التغيير آثار هامة بالنسبة لإدارة كل من الموارد البشرية والمالية. |
The activities of these associations, with some exceptions, are not very extensive, given the limitations in both human and financial resources. | UN | وأنشطة هذه الرابطات ليست مكثفة جدا، فيما عدا بعض الحالات الاستثنائية، نظرا لقيود الموارد البشرية والمالية. |
Japan also attaches great importance to the multilateral technical cooperation activities of the Agency and has actively contributed both human and financial resources to support them. | UN | كذلك تعلق اليابان أهمية كبيرة على أنشطة التعاون التقني المتعددة اﻷطراف التي تضطلع بها الوكالـــة، وأسهمت بنشاط في تقديم الموارد البشرية والمالية لدعمها. |
The Secretary-General should continue to mobilize both human and financial resources for the tribunal so that it can accomplish its task. | UN | وينبغي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يواصل تعبئة الموارد البشرية والمالية للمحكمة ليمكنها أداء مهمتها. |
The report also underlines the fact that lack of both human and financial resources were a major constraining factor. | UN | كما أن التقرير يؤكد أن النقص في الموارد البشرية والمالية يعتبر عنصرا مقيدا رئيسيا. |
In order to meet, as it must, the challenges of today's world, the United Nations needs both human and financial resources. | UN | ولكي نواجه، مثلما يجب، تحديات عالم اليوم، تحتاج اﻷمم المتحدة إلى كل من الموارد البشرية والموارد المالية. |
Afghanistan needs both human and financial resources to tackle this problem. | UN | فأفغانستان تحتاج موارد بشرية ومالية على السواء لمعالجة هذه المشكلة. |