"bother him" - Traduction Anglais en Arabe

    • تزعجه
        
    • يزعجه
        
    • إزعاجه
        
    • أزعجه
        
    • تضايقه
        
    • تزعجيه
        
    • يضايقه
        
    • أضايقه
        
    • ازعجه
        
    • أزعاجه
        
    Your brother won't be able to express his feelings with words, so don't bother him. Open Subtitles اخاك لا يعرف كيف يعبر عن مشاعره بالكلمات بالتالى لا تزعجه
    Loud noises bother him. He's on edge. Open Subtitles الأصوات العالية تزعجه حالته النفسية سيئة
    Mr. Chambers is resting. He says not to bother him. Open Subtitles السيد شامبرز , سيأخذ راحه لا تدع أحداً يزعجه
    I think Laura making Being Billy a glorified drinking game came to bother him, when he started to see something deeper in the show. Open Subtitles اظن ان جعل لورا من لعبة كونك بيلي حفلة شرب كبيرة بدأ يزعجه ويبدو انه شاهد شيئاً بالبرنامج جعله يتعمّق به أكثر
    Her poor husband was there this morning but I did not want to bother him. Open Subtitles زوجها المسكين كان هنا هذا الصباح لكنني لم أكن أريد إزعاجه
    He's my official unofficial photographer, but I wouldn't bother him. Open Subtitles إنه مصوري أنا الرسمي الغير رسمي لكني لن أزعجه
    No, no no, do not do that. Don't bother him. Open Subtitles لا، لا، لا، لا لا تقم بهذا، لا تضايقه
    Okay, honey, come on, sit down. Don't bother him. Open Subtitles حسنًا، عزيزتي، بربك ، اجلسي لا تزعجيه.
    It's possible that... that might not bother him as much as it would you. Open Subtitles من المحتمل أن أن هذا لا يضايقه كما يُضايقك
    He had done other things that he told me about... that didn't seem to bother him in the least. Open Subtitles لقد فعلَ أشياء أخرى أخبرني عنها... ولم تبدُ أنها تزعجه إطلاقاً.
    I need you to bother him enough that he wants to leave. Open Subtitles اريدك ان تزعجه كفاية لجعله يخرج
    Well, the water bailiff won't bother him now. Open Subtitles حسنا منسقة المياه لن تزعجه الآن
    Although I don't really understand why we all feel like it might bother him to hear that you're seeing someone, but... Open Subtitles على الرغم من أنني لا أفهم لمَ نشعر كأنه قد يزعجه أن يسمع أنك تواعدين أحداً ما
    Yes, which is to say I don't think it would bother him at all... to know that I'm on the phone. Open Subtitles نعم، لهذا أقول بأنه لن يزعجه بأن يعلم أني على الهاتف.
    Even if you forget to feed this guy every now and then, it wouldn't bother him. Open Subtitles حتى لو نسيت أن تطعمه من حين إلى آخر، فلن يزعجه ذلك
    I don't want to bother him during hell week. Open Subtitles لا أريد إزعاجه خلال أسبوع من الجحيم
    No, I don't want to bother him at work. Open Subtitles كلا، لا أريد إزعاجه في العمل
    No, I don't want to bother him. Open Subtitles لا، لا اريد إزعاجه
    Oh, no. He's probably just locked himself in a bathroom with his head between his knees. I'm not gonna bother him. Open Subtitles كلا، على الأرجح أنّه حجز نفسه في الحمام واضعاً رأسه بين ركبتيه، لن أزعجه.
    He was finishing a book. He checked into a hotel so I wouldn't bother him. Open Subtitles كان على وشك الإنتهاء من كتاب قام بالحجز في أحد الفنادق حتى لا أزعجه
    I'm gonna force him to break up with me by doing a lot of little things that really bother him, like saying the word "tampon" a lot. Open Subtitles سأجبره على قطع علاقته معي بفعلي لأشياء كثيرة تضايقه كقول كلمة "سدادة قطنية" كثيراً
    - Oh, please don't bother him. Open Subtitles ! -أرجوكِ لا تزعجيه بهذا
    It didn't bother him to work so near those screams? Open Subtitles لم يضايقه العمل خلال سماع كل هذا الصراخ؟
    I don't want to bother him with this unless we have to. Open Subtitles لا أريد أن أضايقه مع هذا على الاقل ما لم نجبر على ذلك
    Do I bother him? Do I go knocking on the cockpit door? Open Subtitles هل انا ازعجه واطرق باب كبينه القياده ؟
    When that door's locked, I can't bother him. Open Subtitles عندما تكون الابواب مغلقه لا أستطيع أزعاجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus