"bows" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأقواس
        
    • أقواس
        
    • ينحني
        
    • تنحنى
        
    • العُقد
        
    • أقواسكم
        
    • أقواسهم
        
    • والأقواس
        
    • اقواس
        
    • حركو الاقواس
        
    • وأسهم
        
    • وأقواس
        
    Of course, you'd have to lose a couple of the bows and the pouty-looking gay dude in the background... Open Subtitles بالطبع, ولكن عليكِ أن تقومي بإبعاد من جوزينِ من الأقواس. وذلكَ للمظهر سيكون للشواذِ جنسيًا خلف الحفل.
    Those sniveling cowards... with their long bows... and Black Arrows. Open Subtitles أولئك الأوغاد الأذلّاء أصحاب الأقواس الطويلة والسهام السوداء
    Recovered weapons included bows and arrows, machetes, slingshots, knives, spears and homemade guns. UN وكان من ضمن الأسلحة المسترجعة أقواس ونبال وسواطير ومقاليع وسكاكين ورماح ومسدسات محلية الصنع.
    25 compound bows will be arriving on tomorrow's supply plane. Open Subtitles ستصل 25 جزمة أقواس على طائرة إمدادات الغد.
    That he bows to no man in his disdain for them. Open Subtitles بأنه لا ينحني لأي رجل من أجل الترفع عن نفسه
    If he stands, you must bow. If he bows, you must bow lower. Open Subtitles اذا وقف يجب ان تنحنى اذا انحنى يجب ان تنحنى اكثر
    You may go to the powder room and remove your bows, if that's what you wish. Open Subtitles من الممكن أن تذهبا لدورة المياه وتخلعا العُقد إذا كانت هذه رغبتكم
    I could teach you which wood to get to make your bows stronger. Open Subtitles سأعلمك بأي نوع من الخشب يجب ان تختار لتصبح أقواسكم هي الأقوى
    All these ladies think about are ribbons and feathers and bows. Open Subtitles جميع هذه السيدات يفكرن حول الأشرطة والريش و الأقواس
    Now all the bows and arrows from the show will be on display alongside their modern-day counterparts. Open Subtitles جميع الأقواس والأسهم في العرض ستعرض وبقربها الأسلحة المشابهة لها في هذا الزمن
    Those big dresses with those fancy pink bows. Open Subtitles تلك الفساتين كبيرة مع تلك الأقواس الوردية
    Three thousands bows and crossbows altogether. Open Subtitles ثلاثة آلاف الأقواس والقوس والنشاب تماما.
    Tocqueville observed how no one bows or scrapes before another in America. Open Subtitles لاحظ توكفيل كيف لا أحد أقواس أو الورطات قبل آخر في أمريكا.
    I would like any traditional tribal weapon, short spears, hooks, sticks, bows. Open Subtitles --أود بأي سلاح تقليدي لأحد القبائل رماحٌ قصيرة, خطافات, عصي, أقواس.
    ♪ Will there be weeds or wildflowers affixed upon your bowsOpen Subtitles ♪ هل سيكون هناك الأعشاب أو الزهور البرية الملصقة على أقواس الخاص بك ♪
    Take one last look as your kiddo bows to me before you die. Open Subtitles ألقيا نظرة أخيرة على بطلكما وهو ينحني أمامي قبل أن يموت.
    Your servant Qing bows before Your Majesty Open Subtitles خادمتك كينغ تنحنى أمام جلالتك
    I mean, how many bows have you tied in your lifetime? Open Subtitles أقصد، كم عدد العُقد التي ربطتها في حياتك؟
    "You are the bows from which your children as living arrows are sent forth." Open Subtitles "أنتم الأقواس وأولادكم سهام حية قد رمت بها الحياة عن أقواسكم"
    Following her footsteps, their bows drawn, warriors enter the tunnel. Open Subtitles و خلفها دخل المحاربين إلى النفق يشدون أقواسهم
    They were armed with knives, machetes and bows and attacked Muslims praying during Ramadan. Open Subtitles كانوا مسلحين بالسكاكين والمناجل والأقواس وقد هاجموا المسلمين أثناء صلاتهم في رمضان
    No blades, no bows. Leave your weapons here. Open Subtitles لا سيوف او اقواس اترك سلاحك هنا
    Slow bows. Don't squeeze. Open Subtitles حركو الاقواس بهدوء , لا تضغطو
    There's a lot of whack jobs running around with bows and arrows these days. Open Subtitles هناك مخابيل كثيرون يجولون بأقواس وأسهم هذه الآونة.
    If this threat is real, and I still don't believe it is, how are we to battle a coven of witches with swords, bows, arrows and potions? Open Subtitles إذا كان هذا التهديد حقيقياً وما زلت لا أصدق هذا فكيف لنا مواجهة سحرة يحملون أسلحة وأقواس وأسهم وجرعات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus