Open the box, and you'll be free from it... forever. | Open Subtitles | إفتحي الصندوق . و ستكونين حرة منه .. للأبد |
We're still locked in a box and freezing to death. | Open Subtitles | ما زلنا محبوسين داخل الصندوق و نتجمد حتى الموت |
You know that magic trick where the magician puts the person in the box and spins the box and makes the person disappear? | Open Subtitles | انت تعرف تلك الخدعة السحرية اين هو الساخر الذي يضع المرء في الصندوق و يغلق الصندوق و يجعل ذلك الشخص يختفي؟ |
I will not listen to child care lectures from a man who put his daughter in a box and shipped her to Maine. | Open Subtitles | لن أستمع لمحاضرةٍ عن الاعتناء بالأطفال ''مِن رجلٍ وضع ابنته في صندوق و أرسلها إلى ''ماين. |
Shove you in a box and shipped you there. | Open Subtitles | يشق لك في صندوق و شحنها كنت هناك. |
These records indicate, inter alia, the nature of the votes cast in each ballot box and how they add up; they are prepared and signed by the returning officers of the polling stations and endorsed by representatives of the political entities participating in the election. | UN | ويُصدر هذه المحاضر موظفو المكتب الإداري المعني بكل لجنة انتخابية ويوقّعون عليها، ويضمنها ممثلو المؤسسات السياسية المشاركة في المعركة الانتخابية. |
And Jack was okay with hemorrhaging money, because he thought we were launching the box and then getting the next three million in the next few weeks. | Open Subtitles | لأنه أعتقد اننا سنبنى الصندوق و نحصل على الثلاثه ملايين الاخرى فى الاسابيع القليله القادمه |
All you have to do is put down that box, and you'll see it's true. | Open Subtitles | ما عليك إلّا ترك ذلك الصندوق و سترى أنّها الحقيقة |
Let's just nip in, quickly grab the box and nip back out again. | Open Subtitles | فلندخل بسرعة ونختطف الصندوق و نخرج بسرعةٍ كذلك |
I am so proud of you for thinking outside of the box, and outside of Manhattan. | Open Subtitles | انا فخورة جداً بك لتفكيرك خارج الصندوق و خارج منهاتن |
Well, I thought outside of the box, and I nominated you for this big award. | Open Subtitles | حسناً، لقد فكرتُ خارج الصندوق و لقد رشحتكِ لهذه الجائزة الكبيرة |
Now, get on the box and let Clarence put some new feathers on you. | Open Subtitles | الآن، اصعد على الصندوق و اجعل كلارنس يضع بعض القياسات عليك |
My thoughts are collected by this box and everything I know about my friends is stored here. | Open Subtitles | أفكاري يتم جمعها بهذا الصندوق و كل ما أعرفه عن أصدقائي يتم تخزينه هنا |
The box and the key were together the day we stole it. | Open Subtitles | لقد كان "الصندوق" و "المفتاح" معا . في اليوم الذي سرقناه |
And when I say, you get over there, stand in front of that box, and wait for that ugly bugger. | Open Subtitles | عندما أقول ، إذهب هناك إبق بجانب الصندوق و إنتظر ذلك الوغد القبيح |
Well, yes, but I found it in the box, and the laws of maritime salvage clearly state that the finder of a sunken treasure is the owner of the treasure. | Open Subtitles | أجل, و لكن أنا من وجده في الصندوق و قوانين إنقاذ المواد البحرية المدمرة تنص بوضوح على أنه من يجد الكنز الغارق |
Well, then, maybe you should talk to the rest of the class because they have put me in a box and now I'm suffocating. | Open Subtitles | حسناً، ربما يجب ان تتحدثي لبقيّة الفصل لأنهم وضعوني في صندوق و الآن أعاني من الإختناق |
I just want to put you in a box and stick swords in you. | Open Subtitles | أريد فقط أن أضعك في صندوق و ان أغرس سيوفاً بداخلك |
Now look, I've been dognapped, lost my favorite cashmere sweater... slept in a box and I'm starting another in a series of bad hair days. | Open Subtitles | أنت إنظر .. لقد فقدت الجاكت المفضل لدى و نمت فى صندوق و مازلت هنا |
From there, he goes to the transpo team, which puts him in a box and gets him on a plane. | Open Subtitles | من هناك يستلمه فريق النقل و الذي سيضعه في صندوق و يركبه الطائرة |
These records indicate, inter alia, the nature of the votes cast in each ballot box and how they add up; they are prepared and signed by the returning officers of the polling stations and endorsed by representatives of the political entities participating in the election. | UN | ويُصدر هذه المحاضر موظفو المكتب الإداري المعني بكل لجنة انتخابية ويوقّعون عليها، ويضمنها ممثلو المؤسسات السياسية المشاركة في المعركة الانتخابية. |