"bracket" - Traduction Anglais en Arabe

    • شريحة
        
    • قوس
        
    • القوس
        
    • الشريحة
        
    • أو المتوسط
        
    • الدعامة
        
    • يتراوح عمرهم
        
    • في المرحلة العمرية
        
    You get in our tax bracket, you're bound to bump heads. Open Subtitles عليك أن تدخل في شريحة ضرائبنا أنت متجه لأزمة مالية
    Most of those in a higher income bracket are from the urban centres. UN وغالبية من كانوا في شريحة دخل أرفع شأنا من المراكز الحضرية.
    The radio bracket's loose, The right window goes down when I put on the blinker. Open Subtitles قوس الراديو فقد النافدة اليمني تنخفض عندما أضغط على الوماض
    Welcome to the Winners bracket Final where Scythe goes up against Na'Vi. Open Subtitles مرحبا بكم في النهائي الفائزين القوس حيث يذهب المنجل ضد نافي.
    Half of landlocked least developed countries remained stuck in the lowest bracket of the human development index. UN ولا يزال نصف البلدان غير الساحلية عالقاً في الشريحة الأدنى من شرائح مؤشر التنمية البشرية.
    45. The Housing Development Corporation Law of 1981 provides for the promotion of housing development by extending mortgage loans to residents in the low- to middle-income bracket. UN 45 - ينص قانون هيئة بناء المساكن الصادر عام 1981 على تشجيع بناء المساكن بتقديم القروض العقارية إلى المقيمين من الشرائح ذات الدخل المنخفض أو المتوسط.
    The use of wire rope and stretchable cable, absorbs the pressure that can penetrate in the middle bracket of the skeleton Open Subtitles هذا السلك يمتد ويتقلص ليمتص .القوة التي تعمل على الجناح التي تمر عبر الدعامة إلى المرساة .الموجودة على هيكل الطائرة
    The level of child supplement is determined relative to the ranking of the family in their income bracket. UN ويحدَّد مبلغ إعانة الطفل حسب مرتبة الأسرة ضمن شريحة الدخل المتعلقة بها.
    To rank a family in a particular income bracket, account is taken of the average monthly income per family member in the preceding calendar year. UN ولتصنيف أسرة ما ضمن شريحة دخل معينة، يؤخذ في الحسبان معدل الدخل الشهري لكل فرد من الأسرة خلال السنة التقويمية السابقة.
    The women range in age from 50 to 70 years, with three members in the 80+ age bracket. UN ويتراوح سن النساء فيها بين 50 و 70 عاما، وثلاثة من أفرادها في شريحة الثمانين عاما فأكثر.
    Oh, okay, so you think you got squeezed out of a business deal that would've put you in a much higher tax bracket? Open Subtitles حسناً، إذاً تعتقد بأنه تمّ إخراجك من صفقة عمل التي كانت ستضعكَ في شريحة ضريبية أعلى بكثير؟
    She had an affair with a man from a much lower tax bracket. Open Subtitles وقالت إنها كانت على علاقة مع رجل من شريحة ضريبية أقل من ذلك بكثير.
    I don't think so because you missed a bracket five lines up. Open Subtitles لا أعتقد ذلك لإنكٍ قد أغفلتى للتو شريحة مُكونة من خمس صفوف
    bracket broke loose in the engine room; we replaced it. Open Subtitles تم نزع قوس في غرفة المحركات، قمنا بتغييره.
    I'll have to set up the camera without lights first, then bracket the stops. Open Subtitles أنا سوف تضطر إلى إعداد الكاميرا دون أضواء أولا، ثم قوس توقف.
    We're still alive in the men's doubles bracket. Open Subtitles نحن ما زِلنا أحياء في قوس أضعافِ الرجالَ.
    Our Winners bracket Finalists are going to be Na'Vi versus Scythe. Open Subtitles لدينا الفائزين القوس النهائية و سيكون نافي مقابل المنجل.
    As for the Chinese teams I hope and know that they're capable of coming out of the Losers bracket. Open Subtitles أما بالنسبة للفرق الصينية أنا الأمل ويعرفون أنهم قادرة على الخروج من القوس الخاسرون.
    This figure corresponds to 3.3% of the total number of women in this age bracket. UN وهذا الرقم يقابل 3.3 في المائة من مجموع عدد النساء في هذه الشريحة العمرية.
    The lowest bracket would be determined on the basis of General Service income levels at some of the field duty stations. UN ويتم تحديد الشريحة الدنيا على أساس مستويات دخل فئة الخدمات العامة في بعض مراكز العمل الميدانية.
    52. The Housing Development Corporation Law of 1981 provides for the promotion of housing development by extending mortgage loans guaranteed by the Government to residents in the low- to middle-income bracket. UN 52 - ينص قانون هيئة بناء المساكن الصادر عام 1981 على تشجيع بناء المساكن بتقديم القروض العقارية المضمونة من الحكومة إلى المقيمين من الشرائح ذات الدخل المنخفض أو المتوسط.
    And then you gotta pull this bracket here to release all the cables. Open Subtitles ثم سحب هذه الدعامة لتحرير الأسلاك
    In the age bracket of six-to-ten-year-olds, every 15th child was enrolled in a day-care centre in 1997, as compared with every 12th child in 2002. UN وبالنسبة للفئة العمرية للأطفال الذين يتراوح عمرهم بين 6 و10 سنوات لم يذهب إلى مراكز رعاية الأطفال إلا طفل واحد من 15 طفلا في عام 1997، مقارنة بطفل واحد مقابل 12 طفلا في عام 2002.
    The number of women lone parents with dependent children is highest for those in the 35-44 age bracket. UN وعدد الوالدات الوحيدات اللائي لديهم أطفال معالون أعلى بين النساء في المرحلة العمرية 35-44.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus