You get in our tax bracket, you're bound to bump heads. | Open Subtitles | عليك أن تدخل في شريحة ضرائبنا أنت متجه لأزمة مالية |
Most of those in a higher income bracket are from the urban centres. | UN | وغالبية من كانوا في شريحة دخل أرفع شأنا من المراكز الحضرية. |
The radio bracket's loose, The right window goes down when I put on the blinker. | Open Subtitles | قوس الراديو فقد النافدة اليمني تنخفض عندما أضغط على الوماض |
Welcome to the Winners bracket Final where Scythe goes up against Na'Vi. | Open Subtitles | مرحبا بكم في النهائي الفائزين القوس حيث يذهب المنجل ضد نافي. |
Half of landlocked least developed countries remained stuck in the lowest bracket of the human development index. | UN | ولا يزال نصف البلدان غير الساحلية عالقاً في الشريحة الأدنى من شرائح مؤشر التنمية البشرية. |
45. The Housing Development Corporation Law of 1981 provides for the promotion of housing development by extending mortgage loans to residents in the low- to middle-income bracket. | UN | 45 - ينص قانون هيئة بناء المساكن الصادر عام 1981 على تشجيع بناء المساكن بتقديم القروض العقارية إلى المقيمين من الشرائح ذات الدخل المنخفض أو المتوسط. |
The use of wire rope and stretchable cable, absorbs the pressure that can penetrate in the middle bracket of the skeleton | Open Subtitles | هذا السلك يمتد ويتقلص ليمتص .القوة التي تعمل على الجناح التي تمر عبر الدعامة إلى المرساة .الموجودة على هيكل الطائرة |
The level of child supplement is determined relative to the ranking of the family in their income bracket. | UN | ويحدَّد مبلغ إعانة الطفل حسب مرتبة الأسرة ضمن شريحة الدخل المتعلقة بها. |
To rank a family in a particular income bracket, account is taken of the average monthly income per family member in the preceding calendar year. | UN | ولتصنيف أسرة ما ضمن شريحة دخل معينة، يؤخذ في الحسبان معدل الدخل الشهري لكل فرد من الأسرة خلال السنة التقويمية السابقة. |
The women range in age from 50 to 70 years, with three members in the 80+ age bracket. | UN | ويتراوح سن النساء فيها بين 50 و 70 عاما، وثلاثة من أفرادها في شريحة الثمانين عاما فأكثر. |
Oh, okay, so you think you got squeezed out of a business deal that would've put you in a much higher tax bracket? | Open Subtitles | حسناً، إذاً تعتقد بأنه تمّ إخراجك من صفقة عمل التي كانت ستضعكَ في شريحة ضريبية أعلى بكثير؟ |
She had an affair with a man from a much lower tax bracket. | Open Subtitles | وقالت إنها كانت على علاقة مع رجل من شريحة ضريبية أقل من ذلك بكثير. |
I don't think so because you missed a bracket five lines up. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك لإنكٍ قد أغفلتى للتو شريحة مُكونة من خمس صفوف |
bracket broke loose in the engine room; we replaced it. | Open Subtitles | تم نزع قوس في غرفة المحركات، قمنا بتغييره. |
I'll have to set up the camera without lights first, then bracket the stops. | Open Subtitles | أنا سوف تضطر إلى إعداد الكاميرا دون أضواء أولا، ثم قوس توقف. |
We're still alive in the men's doubles bracket. | Open Subtitles | نحن ما زِلنا أحياء في قوس أضعافِ الرجالَ. |
Our Winners bracket Finalists are going to be Na'Vi versus Scythe. | Open Subtitles | لدينا الفائزين القوس النهائية و سيكون نافي مقابل المنجل. |
As for the Chinese teams I hope and know that they're capable of coming out of the Losers bracket. | Open Subtitles | أما بالنسبة للفرق الصينية أنا الأمل ويعرفون أنهم قادرة على الخروج من القوس الخاسرون. |
This figure corresponds to 3.3% of the total number of women in this age bracket. | UN | وهذا الرقم يقابل 3.3 في المائة من مجموع عدد النساء في هذه الشريحة العمرية. |
The lowest bracket would be determined on the basis of General Service income levels at some of the field duty stations. | UN | ويتم تحديد الشريحة الدنيا على أساس مستويات دخل فئة الخدمات العامة في بعض مراكز العمل الميدانية. |
52. The Housing Development Corporation Law of 1981 provides for the promotion of housing development by extending mortgage loans guaranteed by the Government to residents in the low- to middle-income bracket. | UN | 52 - ينص قانون هيئة بناء المساكن الصادر عام 1981 على تشجيع بناء المساكن بتقديم القروض العقارية المضمونة من الحكومة إلى المقيمين من الشرائح ذات الدخل المنخفض أو المتوسط. |
And then you gotta pull this bracket here to release all the cables. | Open Subtitles | ثم سحب هذه الدعامة لتحرير الأسلاك |
In the age bracket of six-to-ten-year-olds, every 15th child was enrolled in a day-care centre in 1997, as compared with every 12th child in 2002. | UN | وبالنسبة للفئة العمرية للأطفال الذين يتراوح عمرهم بين 6 و10 سنوات لم يذهب إلى مراكز رعاية الأطفال إلا طفل واحد من 15 طفلا في عام 1997، مقارنة بطفل واحد مقابل 12 طفلا في عام 2002. |
The number of women lone parents with dependent children is highest for those in the 35-44 age bracket. | UN | وعدد الوالدات الوحيدات اللائي لديهم أطفال معالون أعلى بين النساء في المرحلة العمرية 35-44. |