For 100 bucks an hour. It's a brave new world. | Open Subtitles | مقابل ١٠٠ دولار لكل ساعة، إنه عالم جديد شجاع |
This is also a fitting occasion on which to signal our renewed commitment to building a brave new world dedicated to our children. | UN | كما تعتبر مناسبة ملائمة نشير فيها إلى تجديد التزامنا ببناء عالم جديد شجاع مكرس لأطفالنا. |
Despite these contradictions, there is today a greater confidence and conviction that a brave new world is truly within our reach. | UN | وعلى الرغم من هذه التناقضات، توجد اليوم ثقة أكبر واقتناع أعمق بأن التوصل إلى عالم جديد شجاع أصبح بحق في متناول أيدينا. |
I thought we were living in a brave new world, a place without labels. | Open Subtitles | أعتقدتنا أننا نعيش في عالم شجاع جديد, مكان دون تسميات. |
O brave new world... | Open Subtitles | إنه عالم جديد رائع |
'Cause when a woman can please herself as well as man can, or better... it's a brave new world. | Open Subtitles | لأنّه عندما تستطيع المرأة إمتاع نفسها كما يستطيع الرجـــل أو أفضــــل منه... سيغدو العالم عالماً جديداً وشجاعاً. |
Let us emerge together from the past and together let us build our brave new world. | UN | ولنبزغ معا من الماضي، ولنبن معا عالمنا الشجاع الجديد. |
The question may be raised: what then prevents the politicians and the diplomats from undertaking negotiations? Whither the vision of the brave new world! | UN | وقـــد يتساءل المـرء: ما الــذي يمنـع إذن السياسيين والدبلوماسيين من الشروع في المفاوضات؟ وأين هي رؤيا العالم الجديد الرائع! |
It's from brave new World, the book you begged me to read in college. | Open Subtitles | انه مقتبس من عالم جديد شجاع انه الكتاب الذي توسلتي حتى اقوم بقرائته بالجامعه |
We live in a brave new world of gay marriage and transgendered Republicans. | Open Subtitles | نحن نعيش في عالم جديد شجاع من زواج المثليين والجمهوريين جنسيا. |
This is about three dead little spies in a brave new world. | Open Subtitles | هذا عن ثلاثة جواسيس موتى في عالم جديد شجاع. |
Soon we'll be relieving you of that crippled body to prepare you for a brave new world. | Open Subtitles | قريباً ، ستتحرر من هذا الجسد المُقعد لتجهيزك من أجل عالم جديد شجاع |
Only the greatest ambitions and sacrifice lead to a brave new world! | Open Subtitles | وحدها أعظم الطموحات والتضحيات تقودنا إلى عالم جديد شجاع |
I'm inclined to think that the - scientific dictatorships of the future, and I think there are - going to be scientific dictatorships in many parts of the world, - will be probably a good deal nearer to the'brave new World'pattern - | Open Subtitles | الدكتاتوريات العلمية للمستقبل ستصبح في العديد من أجزاء العالم ستكون أقرب إلى حدّ كبير من 'نمط 'عالم جديد شجاع |
It's a brave new world, Doc, and we are the cutting edge. | Open Subtitles | إنه عالم جديد شجاع يا دكتور و نحن المتقدمون |
The largest ship the world had ever known. It's 400 passengers and crew on a maiden voyage to a brave new world. | Open Subtitles | عليها 400 مسافر و بحّار فى رحلة جديده إلى عالم جديد شجاع |
They believed that we were entering an exciting new era, where conflict would yield to cooperation and the opportunities of a brave new world would replace history's bickering over land and resources. | UN | واعتقدوا أنهم يدخلون حقبة جديدة مثيرة يخلي الصراع فيها الطريق أمام التعاون وتحل فيها فرص إقامة عالم جديد شجاع محل التخاصم التاريخي على الأرض والموارد. |
Now it's a brave new terrifying world. | Open Subtitles | الآن إنه عالم جديد شجاع و مرعب |
Aldous Huxley, author of'brave new World', and brother of Julian Huxley, - gave a speech at Berkeley in 1962 shortly before his death. | Open Subtitles | ألدوس هوكسلي،مؤلف كتاب "عالم جديد شجاع" وشقيق جوليان هوكسلي القى خطاباً في جامعة بيركلي في 1962 قبل وقت قصير من وفاته. |
Well, it's a brave new world. Thought I'd jump in. | Open Subtitles | حسنا , إته عالم شجاع جديد , رأيت أن أقفز فيه |