"bravest" - Dictionnaire anglais arabe

    "bravest" - Traduction Anglais en Arabe

    • أشجع
        
    • اشجع
        
    • شجاعة
        
    • الشجعان
        
    • الأشجع
        
    • شجاع
        
    • الشجاع
        
    • شجاعه
        
    • واشجع
        
    • والأنشط
        
    • شجعان
        
    • الأشرس
        
    • الشجاعَ
        
    • الشجاعُ
        
    • كأشجع
        
    I think you are the bravest boy I've ever met. Open Subtitles أظن أنّك أشجع صبي سبق وأن قابلته في حياتي.
    One of the finest, bravest men ever to grace Sector 7G. Open Subtitles أحد أشجع وأفضل الرجال الذي عملوا في القطاع 7 جي
    You can do this. You're the bravest person I've ever known. Open Subtitles يمكنـكِ فعـل ذلك ، أنتِ أشجع إنسـان عرفتـة على الإطلاق
    You're my dearest friend, and as of today, the bravest person I know. Open Subtitles .انتِ صديقي الاعز .وابتداءا من اليوم . اشجع شخص قد عرفته
    History testifies to the fact that some of humanity's bravest lessons emerge only after the greatest tragedies. UN ويشهــد التاريــخ بــأن بعض أكثــر دروس التاريــخ شجاعة لا تظهر إلا بعد أكبر المآسي.
    You just stopped a massive terror attack, you're one of the smartest, bravest people I know, and, uh... you're allergic to cats. Open Subtitles ، لقد منعتِ للتو حدوث هجوم إرهابي ضخم ، أنتِ واحدة من أكثر الأشخاص الشجعان الأذكياء الذين أعرفهم ولديكِ حساسية من القطط
    Number 1818 was surely the bravest and the toughest of them all. Open Subtitles صاحب البطاقة رقم 1818 كان بالتأكيد الأشجع والأشد قساوة من بينهم
    I think it was the bravest thing I've ever seen. Open Subtitles أظن إنه أشجع شيء سبق وأن رأيته في حياتي.
    My dad isn't afraid of anything. He's the bravest stuntman there is. Open Subtitles فأبي ليس خائفاً من أي شيء إنه أشجع ممثل بديل موجود
    And this one creates a black smoke that will make the bravest man piss himself with fear. Open Subtitles و هذا يخلق دخاناً أسوداً من شأنها أن تجعل أشجع الرجال يبللون أنفسهم من الخوف
    My dear fellow, if nothing else, you are simply the bravest man that I have ever met. Open Subtitles صديقي العزيز، إن لم يكن هناك شيء آخر فأنت ببساطة أشجع رجل قابلته في حياتي.
    You were his protégé, his bravest officer, and instead of taking you, he took Open Subtitles لقد كنت تحت وصايته أشجع ضباطه وبدلاً من أن يأخذك قام بأخذ
    One of the bravest men I ever knew was deaf-- Open Subtitles واحد من أشجع الرجال الذين تعرفت عليهم من قبل ، كان أصّم
    I'm gonna paraphrase one of the bravest boys I know. Open Subtitles سوف استعير لواحد من أشجع الفتيان الذي أعرفهم
    She is the bravest most passionate activist I have ever had the honour of imitating. Open Subtitles إنها أشجع ناشطة كان لي شرف تقليدها و أكثرهم عاطفة
    She called her ex the bravest man she's ever known. Open Subtitles ودعت زوجها السابق و اشجع الرجل الذي يعرف من أي وقت مضى.
    As brave as Brandon, the bravest man you've ever known? Open Subtitles وشجاعا كما براندون، و اشجع رجل كنت قد عرفت من أي وقت مضى؟
    I knew the bravest love is born again with each new day. Open Subtitles أدركت أن الحب الأكثر شجاعة يولد ثانيةً مع إشراقة كل فجر جديد.
    But it is also the place where the bravest warriors Open Subtitles لكن ذلك أيضاً هو مكان حيث المحاربين الشجعان
    I was never the biggest, never the strongest... but I was bravest, always. Open Subtitles لم أكن أبداً الأكبر ولا الأقوى.. ولكنني كنت الأشجع, دائماً
    .. and bravest son from each family become a Sikh, to protect his family and society Open Subtitles وابن شجاع من كل عائلة اصبح سيخيا لحماية عائلته ومجتمعه
    When we were children, you were always the strongest, the bravest. Open Subtitles - عندما كُنّا أطفالَ، أنت كُنْتَ -دائماً الأقوى، الشجاع.
    This is Tristan, the son of Tristan and Isolde, the bravest of our clan. Open Subtitles هذا تريستان ابن تريستان وايزولد الاكثر شجاعه فى عشيرتنا
    You gotta be the toughest, coolest, bravest person in the fucking room, in every room. Open Subtitles ستكوني الاقوى , الاظرف , واشجع شخص بالغرفة , وبكل غرفة
    Raymond Shaw is probably the kindest, bravest, warmest, most selfless human being I've ever known, Open Subtitles ... رايموند شو) هو الأشجع, والأنشط) أكثر شخص عرفته ناكراً للذات
    I've met a lot of brave people in my life, but you, pal, I'd say you're the bravest. Open Subtitles لقد التقيت بأناس شجعان في حياتي ولكن أنت يمكنني أن أقول أنك الأشجع
    According to tradition, the Lion Guard is made of the Pride Lands' fiercest, bravest, fastest, strongest, and keenest of sight. Open Subtitles طبقاً للتقاليد حراس الأسد الأفضل من أرض الكبرياء الأشرس والأشجع والأسرع والأقوى والأحد بصراً
    In a way, given what he had to deal with, he was the bravest man I've ever known. Open Subtitles بطريقة ما، أعطىَ ما هو كان لا بُدَّ أنْ يَتعاملَ معه، هو كَانَ الرجلَ الشجاعَ أنا أَبَداً معروفُ.
    The best part was when Thumper helped Flower make his bravest brave face. Open Subtitles أفضل جزءٍ كَانَ عندما ثمبر ساعدَ فلاور على صنع وجهُه الشجاعُ الشجاعُ.
    And you- you women who stood by your men... will be remembered as the bravest of the district. Open Subtitles وأنتن أيتها النسوة اللاتي وقفتن بجانب أزواجكن سوف يتم تخليد ذكراكن كأشجع نساء البلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus