A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بتصريح جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
In fact, users in other locations might never be aware of any break in service. | UN | بل إن المستعملين في المواقع الأخرى قد لا يشعرون بأي انقطاع في الخدمة على الإطلاق. |
Maybe we should break in tonight and have a look. | Open Subtitles | ربما يجب علينا كسر في هذه الليلة، وإلقاء نظرة. |
So why did someone need to break in to do it? | Open Subtitles | لذا فلماذا قد يقتحم شخص ما المكان ليفعل ذلك ؟ |
You know better than anyone, they can't break in there. | Open Subtitles | أنت تعلم أكثر من أى شخص ، أنهم لا يستطيعون إقتحام ذلك الصندوق |
You can't just break in and steal a museum exhibit. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط أن تقتحم و تسرق معروضات متحف |
When we break in, we don't have minutes, we have seconds. | Open Subtitles | حينما نقتحم المكان لن يكون لدينا دقائق ، بل ثوان |
It's what you do when you see someone trying to break in. | Open Subtitles | هذا ما تفعله عندما يحاول أحد اقتحام المكان. |
Did someone break in or you had a bad dream? | Open Subtitles | هل أقتحم أحدهم المكان أم كان لديك حلم سيء؟ |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بإعلان جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بإعلان جديد بعد أي انقطاع عن الخدمة تزيد مدته على ثلاثة شهور. |
Thus, there would be no break in the continuity of the possession of the nationality of the predecessor State. | UN | وهكذا، لن يحدث انقطاع في استمرارية التمتع بجنسية الدولة السلف. |
Where services are required beyond the 11-month duration, there should be a mandatory four-month break in service. | UN | وحينما تُطلب خدمات تتجاوز مدتها 11 شهرا، ينبغي أن تكون هناك فترة انقطاع في الخدمة إلزامية تمتد أربعة أشهر. |
And then, her ex, this asshole junkie named Keith, turns up at the house and tries to break in. | Open Subtitles | وبعد ذلك، لها السابقين، وهذا الأحمق الخدع يدعى كيث، يتحول في المنزل ويحاول كسر في. |
I'm sorry, you want, you wanna break in to Max Lord's facility? | Open Subtitles | أنا آسف، وتريد، كنت أريد كسر في مرفق لماكس الرب؟ |
Well, I was on patrol and saw someone break in your window. | Open Subtitles | حسنا ، كنت في دورية ، ورأيت شخص ما يقتحم نافذتكم |
Wait, what if someone's trying to break in? | Open Subtitles | انتظري, ماذا لو كان شخص يحاول إقتحام المنزل؟ |
Neighbors saw you break in. You got no right to be here. | Open Subtitles | الجيران رأوك تقتحم المكان، ليس لك الحق بالمكوث هنا |
We're gonna break in after hours and TP the place. | Open Subtitles | سوف نقتحم المكان بعد بضع ساعات .ونغطيه بأوراق المرحاض |
Only she can't really break in'cause it's her house. | Open Subtitles | إنّما لا يمكنها اقتحام البيت لأنه منزلها |
When he asked me to break in to your ex-fiance's office? | Open Subtitles | عندما طلب مني أن أقتحم مكتب خطيبك السابق؟ |
Hi, yeah, I think somebody's trying to break in. | Open Subtitles | مرحباً، أجل، أعتقد بأنّ شخص ما يحاول الاقتحام |
After two hours, a break in the storm gives Michael a chance to rejoin the team. | Open Subtitles | بعد ساعتين، استراحة في العاصفة يعطي مايكل فرصة للانضمام إلى الفريق. |
Yes, there's a group of men outside my house... and I think they're trying to break in and get my daughter... | Open Subtitles | أجل، ثمّة جماعة من الرجال خارج منزلي وأعتقد أنهم يريدون اقتحامه وأخذ ابتي.. |
A new declaration shall be made after a break in service that exceeds three months. | UN | ويدلي الموظف بإعلان جديد بعد الانقطاع عن الخدمة مدة تزيد على ثلاثة شهور. |
I don't think that break in the action helped him at all. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد الذي يَقتحمُ العمل ساعدَه مطلقاً. |
A well-known folk cure for insomnia is to break in your neighbor's apartment and clean. | Open Subtitles | إنه العلاج الشعبي و المشهور للأرق إقتحم شقة جارك و نظفها |