"breaking up with" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفصل
        
    • أنفصل
        
    • تنفصلين
        
    • ستنفصل
        
    • انفصل
        
    • ستنفصلين
        
    • تقطع علاقتك
        
    • الانفصال
        
    • كسر مع
        
    • تقطعين علاقتك
        
    • الإنفصال
        
    • سينفصل
        
    • انفصلت
        
    • سأنفصل
        
    • تقطعين علاقتكِ
        
    Because it seems like you're breaking up with me using a therapist. Open Subtitles لأنه يبدو أنك تنفصل عني مستخدماً طبيب نفسي
    But if this is gonna be the talk where you break up with me, then we are not having this talk because I am breaking up with you first. Open Subtitles لكن إذا كانت هذه المحادثة حيث تنفصل عني إذن فنحن لن نحظى بهذه المحادثة لأنني سوف أنفصل عنك أولاً
    I'm breaking up with him and he's gonna act like he doesn't care, but he will. Open Subtitles أنا أنفصل عنه وهو سوف يتصرف وكأنه لا يهمني ، ولكن قال أنه سوف.
    The way I heard it, you were breaking up with him that day. Open Subtitles حسبما سمعت، فإنك كنت تنفصلين عنه ذلك اليوم
    Moron, every day you say you're breaking up with her. Open Subtitles ايها الاحمق انت كل يوم تقول انك ستنفصل عنها
    But now that she wants to sleep with you, you are breaking up with her? Open Subtitles ولكن الآن هي تريد النوم معك, انت تنفصل عنها؟
    Why would you want to tell me that she was breaking up with me? Open Subtitles لماذا تريدين ان تقولي انها سوف تنفصل عنني ؟
    I'm done, Hanna. Are you breaking up with me? Open Subtitles أنتهيت من ذلك ، هانا هل تريد أن تنفصل عني؟
    If you're breaking up with me, can we at least talk about it first? Open Subtitles ان كنت تنفصل عني هل يمكننا على الأقل ان نتحدث عن الأمر اولا؟
    I'm not breaking up{\ with you}, but you had better get that tattoo changed. Open Subtitles أنا لا أنفصل عنكَ، لكن عليكَ أن تغيّر وشمك.
    I'm not breaking up with you for trying to do something nice for us. Open Subtitles لن أنفصل عنك لأنك حاولت أن تفعل شيئاً لطيفاً لنا
    Are you breaking up with me or giving me a pep talk here? Open Subtitles هل أنت تنفصلين عني أم تعطين خطاباً حماسيّاً ؟
    You're breaking up with me. No. Open Subtitles أفرغي ما بجعبتكِ يا عزيزتي أنتِ تنفصلين عنّي
    Ranbeer l`m breaking up with you you`re breaking up with me? Open Subtitles رانبير انا انفصل عنك انت تنفصلين عني ؟ ؟
    Don't tell anybody I told you, but I heard she might be breaking up with him. Open Subtitles لاتخبري أحداً أنني أخبرتكِ لكنني سمعت أنها ربما ستنفصل عنه
    I'm breaking up with sean today And I didn't want to look too good. Open Subtitles اليوم سوف انفصل عن شون وأنا لا أريد أن ابدو جيدة
    I can't believe you're breaking up with me on my birthday. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنكِ ستنفصلين عني يوم عيد ميلادي.
    Actually, I can't make it. You're breaking up with me. Open Subtitles في الحقيقة, لا أستطيع الذهاب أنت تقطع علاقتك بي
    In fact, breaking up with a guy as smart as J.J. Open Subtitles الانفصال عن شخص ذكي مثل جي جي هو قصر نظر
    Aren't you supposed to be breaking up with Joan right now? Open Subtitles ليست لك من المفترض أن تكون كسر مع جوان الآن؟
    You're breaking up with me in my own bedroom. Open Subtitles عظيم، أنتِ تقطعين علاقتك بي في غرفة نومي
    Turns out it's no different than breaking up with a guy. Open Subtitles اتضحّ أنّ ذلك لا يختلف عن الإنفصال عن شخصٍ
    Well, you told me he was breaking up with his girlfriend three times. Open Subtitles وانت اخبرتني انه سينفصل عن صديقته 3 مرات
    Looks like Demi might be breaking up with Emilio. Open Subtitles يبدو ان ديمى قَدْ تكُونُ انفصلت مَع إمليو
    You guys don't have to worry about Jackie anymore...'cause I'm breaking up with her. Open Subtitles ياأصدقاء ليس عليكم القلق حيال جاكي بعد الان لاني سأنفصل عنها
    Oh, great, now I can say things like "I can't believe you're breaking up with me." Open Subtitles رائع، الآن صار بإمكاني قول أشياء مثل "لا أصدق أنكِ تقطعين علاقتكِ بي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus