Sir Brian expressed his hope that the Council will be able to address such emerging threats to peace and security. | UN | وأعرب السير براين عن أمله في أن يكون المجلس قادرا على مواجهة هذه التهديدات المستجدة المحيقة بالسلام والأمن. |
Mr. Brian Ingoldsby, Principal Officer, Department of Justice, Equality and Law Reform | UN | السيد براين إنغولدسبي، من كبار الموظفين، وزارة العدل، المساواة وإصلاح القوانين |
Mr. Brian Ingoldsby, Principal Officer, Department of Justice, Equality and Law Reform | UN | السيد براين إنغولدسبي، من كبار الموظفين، وزارة العدل، المساواة وإصلاح القوانين |
United States of America Brian Young, Paul Birdsall, Peggy Kerry | UN | الولايات المتحدة الأمريكية برايان يانغ، بول بيردسول، بيغي كيري |
Presenter: Secretariat, Ms. Liselott Kana, Mr. Brian Arnold and others 3-3.30 p.m. | UN | مقدمو الموضوع: الأمانة العامة والسيدة ليسلوت كانا والسيد برايان أرنولد وآخرون |
By the time they were delivered, Brian had a perfect alibi. | Open Subtitles | في الوقت الذي يتم فيه استلامها بريان عنده عذر مقنع |
(Jenna) While I was trying very hard to recapture the spark I had with Brian in Mexico, | Open Subtitles | عندما كنت أحاول جاهدة أن ألتقط تلك الشرارة التي حدثت بيني وبين براين في المكسيك |
Yeah. Hey, I'm Brian, but you can call me... | Open Subtitles | أجل, أنا براين ولكن يمكنكَ أن تطلقَ عليَّ |
We need people like Brian and John Michael and Ray. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أشخاص مثل براين وجون مايكل وراي. |
This is Brian Woolf at Brown, Thomas in New York. | Open Subtitles | هذا هو براين وولف في براون، توماس في نيويورك. |
Brian, Brian, your parents must have been very proud. | Open Subtitles | براين، براين والديك يجب انهم كانوا فخورين بك |
I'm gonna figure out how that enzyme works, Brian. | Open Subtitles | انا سوف اكتشف كيف يعمل هذا الانزيم، براين |
She said Brian told her not to talk to anyone about it. | Open Subtitles | قالت ان براين قال لها ان لا تخبر احد عن الامر |
But Brian didn't want to talk to him or anyone. | Open Subtitles | ولكن براين لم يرد التحدث اليه او لاي احد |
Brian, all we want is for parents to have the choice. | Open Subtitles | براين كل ما نريده هو ان يحظى الآباء بحرية الاختيار |
Well, Brian O'Hara needs to keep his family conversations to himself. | Open Subtitles | حسنا على براين اوهارا الحفاظ على خصوصية المحادثات العائلية لنفسه |
Brian Fisher, Bureau of Agricultural and Resource Economics, Australia | UN | برايان فيشر، مكتب الاقتصاد الزراعي واقتصاد الموارد، أستراليا |
Brian made sure we didn't look at anything in Dipple's files. | Open Subtitles | برايان تأكد من عدم رؤيتنا .لأي من ملفات السيد ديبل |
Brian O'Blivion died quietly on an operating table 11 months ago. | Open Subtitles | برايان بوليفيان مات في هدوء علي منضدة منذ 11 شهرا |
Eddie, Does Brian Williams Look A Little Pale To You? | Open Subtitles | أدى ، هل يبدو بريان ويليامز باهتا قليلا لك؟ |
Brian, do me a favor and check on Stewie, would you? | Open Subtitles | بريان , هل لي معروفا والتحقق من ستوي , هل؟ |
If you don't mind, I'd like to talk to Brian alone. | Open Subtitles | إذا لم تمانع أريد أن أتحدث مع برين على إنفراد |
The playground Susan took Brian to every day is in Baxter Park. | Open Subtitles | بأخذ رايان اليه كل يوم يقع في منتزه باكستر |
And I've done it all while Brian's been standing over my shoulder because you put him there. | Open Subtitles | وقمت بهذا كله وبرايان واقفٌ فوق رأسي، لأنك وضعته هناك |
Mr. Brian Nason | UN | السيد أتيليو نوربرتو مولتيني |
Women have needs, Brian, and I need these needs to be tended to. | Open Subtitles | النساء لهن احتياجات يابراين وانا اريد هذه الاحتياجات ان تشبع |
If you didn't want Brian dating other girls, then you shouldn't have broken up with him. | Open Subtitles | إذا كنت لاتريدين لبراين أن يواعد فتيات أخريات فمن المفترض أن لاتنفصلي عنه من الأساس |
Peter McBride is with Rachel and Brian almost every night. | Open Subtitles | بيتر ماكبرايد هو مع راشيل وبريان تقريبا كل ليلة. |