"bring bad luck to" - Dictionnaire anglais arabe

    "bring bad luck to" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    I bring bad luck to the people around me. Open Subtitles انا اجلب الحظ السئ لمن هم من حولي.
    And now he will bring bad luck to those who have denied his happiness in the next life. Open Subtitles والآن سوف تجلب الحظ السيء لأولئك الذين نفوا سعادته في الحياة القادمة.
    I bring bad luck to the people around me. Open Subtitles اجلب حظا سيئا للناس الذين حولي
    You will bring bad luck to everyone you love. Open Subtitles سوف تجلب الحظّ السيء لكلّ من تحبّ
    Don't! We bring bad luck to the unaware. Open Subtitles ألا يجلب الحظ العاثر للجاهلين به
    You are going to bring bad luck to the store. Open Subtitles ستجلب النحس للمحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus