"bristle" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
I tend to bristle when accused of abusing my position. | Open Subtitles | أنا أميل إلى الغضب عندما أتهم بإساءة استغلال منصبي |
After knife sticking, pigs are shackled, suspended on a bleed-rail and immersed in scalding tanks to remove their bristle. | Open Subtitles | بعد الصاق السكين، يتم تقييد الخنازير، وتعلق على طريق الدم ومنغمسين في الخزانات لإزالة الشعر الخشن بهم. |
Not your ebony handled bison bristle blush brush? | Open Subtitles | ليست فرشاة احمر الخدود المصنوعه من شعر البيسون خاصتك |
He is in the bristle. He's in the bamboo. | Open Subtitles | إنّه بصالة الطعام، موجود على الخيرزان بالخارج. |
Grumpy: ♪ It's time to work, let's go ♪ ♪ Not a thing to make me bristle ♪ | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}حان وقت العمل، هلمّوا لا شيء سيجعلني أتهاون |
I have some questions about bristle density. | Open Subtitles | لدي بعض الأسئلة عن كثافة شعر الفرش |
I may be a pirate, but I bristle at the thought of a woman losing her heart, unless it's over me. | Open Subtitles | قد أكون قرصاناً، لكنّي أنزعج إذا فقدَت امرأةٌ قلبها... إلّا معي. |
The new Saber Tooth bristle brush technology is patented to be soft on hair, hard on fly-aways. | Open Subtitles | "تقنية فرشاة "سابر-توث الجديدة للشعر الخشن صممت لتكون ناعمة على الشعر قاسية على التجعد |
We love the feeling, we bristle hairs. | Open Subtitles | نحن نحب الشعور، ونحن ينزعج الشعر. |
Dr. Green, we can match every bristle to every scratch, not to mention the blood. | Open Subtitles | دكتور " غرين " يمكننا مطابقة كل شعيرة بكل خدش عدى عن ذكر الدم |
Almost continuous freezing temperatures and savage winds make life so tough that these bristle cones only manage to grow for six weeks of the year. | Open Subtitles | ودرجات الحرارة المتجمّدة والرّياح الموحشة المتواصلة تجعل الحياة لهذه الأكواز المُشعرة صعبة جدا وباستطاعتها أن تنمو لستة أسابيع بالعام |
I know you bristle at the word | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تَغْضبُ مِنْ هذه الكلمةِ |
Every time you get het up about some great injustice or other, I see your whiskers bristle. | Open Subtitles | -في كل مرة تتحمس ... بشأن ظلم كبير أو ما شابه، أرى شواربك تبدأ بالوقوف. |
"to bristle when pushed into a corner. | Open Subtitles | "لأن أكون عنيفا حين يتم دفعي للزاوية" |
To make-a the bristle Clean like a whistle | Open Subtitles | ... لكي تزيل الشعر النابت الخشن |
- Sara, don't bristle. Did I mention Cary? | Open Subtitles | -لا تغضبى ، هل ذكرت " كارى " ؟ |
I haven't even begun to bristle. | Open Subtitles | انني حتى لم أبدأ بعد |
And, of course, we also carry the full line of flosses and picks and the bristle brushes in the various degrees of stiffness. | Open Subtitles | وبالطبع، نحن أيضاً ... ... لدينا حاملْ الخَطَّ الكاملَ للخيوطِ ... ولقطات وفرش الشعر الخشنَ في درجاتِ المُخْتَلِفةِ للتصلّب ... |
Hey. So I found duck poo, pig bristle and goat hairs in the kudzu run-off. | Open Subtitles | مرحباً، إذاً فقد وجدتُ فضلات بط، شعر خنازير وماعز في بقايا نبات (الكودزو). |
The grasshopper's legs bristle with spikes. | Open Subtitles | تنتصب أرجل الجندب بأشواكها |