I would've been here earlier, but my car broke down again. | Open Subtitles | لم أرغب في المجيء باكراً لكن سيارتي تعطلت من جديد |
Let me guess, your bike broke down. Fixed-gear, single-speed. | Open Subtitles | دعني أُخمن، دراجتكَ تعطلت معداتٌ معدلة، سرعةٌ أحادية |
My car broke down, and I had to walk three miles in these awful polyester pants. | Open Subtitles | سيارتي تعطلت واضطررت للسير 3 أميال بهذا السروال المصنوع من البوليستر |
The car actually broke down two miles back there. | Open Subtitles | فلقد تعطّلت السيّارة على بُعد ميلَيْن من هنا |
After three days the talks broke down because neither side made any significant concessions. | UN | بيد أن المحادثات انهارت بعد ثلاثة أيام لأن أيا من الطرفين لم يقدم تنازلات هامة. |
Your air conditioner broke down again and you want a large pepperoni. | Open Subtitles | مكيف الهواء الخاص بك تعطل مرة أخرى وتريد نقانق الببروني الكبيرة. |
The moment she left the room, he broke down. | Open Subtitles | في اللحظة التي غادرت فيه الغرفة قد انهار |
But she did say she was attacked after her car broke down. | Open Subtitles | لكنها قالت بأنهُ اُعتدي عيلها بعد أن تعطلت سيارتها |
I know that he went for a drive because his truck broke down somewhere north. | Open Subtitles | لكنني أعلم أنه ذهب في رحلة بالسيارة لأن شاحنته تعطلت شمالا |
No, it just wasn't where you had stashed it after it broke down,'cause I found it. | Open Subtitles | كلا , هي لم تكن حيث أنها كانت مخبأة بعدما تعطلت , لإني وجدتها |
Hi, I'm so sorry to bother you, but my car broke down up the road and my phone died. | Open Subtitles | مرحبا, انا اسف جدا لازعاجك, ولكن سيارتي تعطلت على الطريق وهاتفي معطل |
This is the guy who you call when your car's broke down on the side of the road, okay? | Open Subtitles | إنه الشخص الذي تتصلين به إن تعطلت سيارتك على جانب الطريق، هل فهمت؟ |
Well, uh, my car broke down in your driveway, so I'm gonna say now. | Open Subtitles | حسنًا، لقد تعطلت سيارتي بممر سيارات منزلكم لذا سأقول سأنتقل الآن |
My car broke down and my phone is dead, and I was wondering if there's any chance | Open Subtitles | لقد تعطلت سيارتي، وانتهت بطارية هاتفي وكنتُ أتساءل إن كان هناك فرصة |
My friend, who is there already, has my costume, but my car broke down. | Open Subtitles | صديقتي التي سبقتني الى هناك تملك زيي و لكن سيارتي تعطلت |
Remember that time my car broke down and I missed curfew? | Open Subtitles | هل تذكر المرة التي تعطلت فيها السيارة وفاتني الموعد؟ |
Yeah. My car broke down, so we got a hotel room so she could shower... | Open Subtitles | أجل، تعطّلت سيّارتي، لذا نزلنا في غرفة بفندق، وهي استحمّت. |
I'm kind of glad your car broke down. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ نوعاً ما أنّ سيّارتكَ قد تعطّلت. |
Negotiations on the 2005 summit outcome document broke down because of prevalent and divergent security interests. | UN | كما أن المفاوضات بشأن الوثيقة الختامية لقمة عام 2005 انهارت بسبب سيطرة المصالح الأمنية وتشعبها. |
Hey, boss, the group outside was getting set to pull out, but the bus broke down. | Open Subtitles | يا رئيس، الجماعة في الخارج كانت تهم بالخروج لكن الباص تعطل |
He broke down and said... that if my husband would forgive him it would never happen again. | Open Subtitles | لقد انهار وقال, قال, لو ان زوجى سوف يسامحه, فلن يحدث هذا مرة ثانية ابدا |
I sort of broke down when I met her at the dock. | Open Subtitles | تحطمت مشاعري قليلًا عندما رأيتها على رصيف الميناء |
My car broke down up the road. - So glad you came along. | Open Subtitles | سيارتى معطلة أسفل الطريق وسعيدة أنك بمفردك. |
Sixty-five thousand have been driven from their homes in the last month, 25,000 since the peace talks broke down in Paris last Friday. | UN | وقد نزح ٠٠٠ ٦٥ شخص عن ديارهم في الشهر الماضي، ونزح ٠٠٠ ٢٥ شخص منذ أن فشلت محادثات السلام في باريس يوم الجمعة الماضي. |
Niles and I felt helpless last night when my car broke down. | Open Subtitles | النيل وأنا شَعرتُ بالعجز ليلة أمس عندما سيارتي تَوقّفتْ. |
To pump fluids after their circulatory systems broke down. | Open Subtitles | لضخّ السوائل بعد تعطّل عمل الجهاز الدوري الدموي |
but had to plead with Grace for ages before she finally broke down and unburdened herself. | Open Subtitles | لكنه كان لابد أن يدافع عن لغرايس لفترة أطول قبل أن تنهار. وتحرر نفسها. |
Our car is broke down in the road... quite a bit away from here and, well, we need some water for the radiator. | Open Subtitles | سيارتنا معطله بالطريق وبعيده عن هنا اننا نحتاج بعض الماء من اجل محرك السياره |
Apparently a high roller came to town, his car broke down, and he ended up getting drugged at the bar and robbed in one of our rooms. | Open Subtitles | من الواضِح أن أحد الأثرياء أتى للبلدة وتعطلت سيارته وتم تخديره في البار |