"budget section" - Traduction Anglais en Arabe

    • أبواب الميزانية
        
    • باب الميزانية
        
    • الباب من الميزانية
        
    • قسم الميزانية
        
    • في الباب
        
    • باب في الميزانية
        
    • لباب الميزانية
        
    • الباب في الميزانية
        
    • لباب في الميزانية
        
    • باب جديد في الميزانية
        
    • أبواب ميزانية
        
    • وباب الميزانية
        
    • وقسم الميزانية
        
    Utilization of the limited discretion for budgetary implementation by budget section UN استخدام السلطة التقديرية المحدودة لأغراض تنفيذ الميزانية حسب أبواب الميزانية
    Table 10 of the Secretary-General's report provides details of the amounts redeployed by budget section. UN ويتضمن الجدول 10 من تقرير الأمين العام تفاصيل المبالغ التي أعيد توزيعها حسب أبواب الميزانية.
    The presentation below is structured according to implementing agency and identifies the budget section corresponding to each entity. UN ويرد هيكل العرض المبين أدناه مُصنَّفا بحسب الكيانات المنفذة ويحدد باب الميزانية المقابل لكل كيان منها.
    The presentation below is structured according to implementing entity and identifies the budget section corresponding to each entity. UN ويرد هيكل العرض المبين أدناه مُصنَّفا بحسب الكيانات المنفذة ويحدد باب الميزانية المقابل لكل كيان منها.
    The difference between gross and net emoluments is requested by the Secretary-General as a global amount under this budget section. UN أما الفروق بين المكافآت الإجمالية والصافية، فإن الأمين العام يطلب رصدها كمبلغ إجمالي تحت هذا الباب من الميزانية.
    Deputy Executive Director Organizational Service, Finance section, budget section UN نائب المدير التنفيذي، الدائرة التنظيمية، قسم المالية، قسم الميزانية
    The distribution by budget section is detailed in table 14 below. UN وترِد تفاصيل التوزيع حسب أبواب الميزانية في الجدول 14 أدناه.
    This amount by budget section is as follows: Section UN وفيما يلي توزيع هذا المبلغ حسب أبواب الميزانية:
    Summary of projected expenditures by budget section and main determining factor: 2010-2011 UN موجز النفقات المتوقعة موزعة حسب أبواب الميزانية والعوامل المحددة الرئيسية: 2010-2011
    Schedule 5. Effects of recosting by budget section and main determining factor UN الجدول البياني 5: آثار إعادة تقدير التكاليف، بحسب أبواب الميزانية والعوامل المُحدِّدة الرئيسية
    Effect of recosting by budget section and main determining factor UN آثار إعادة تقدير التكاليف حسب أبواب الميزانية والعوامل المحدِّدة الرئيسية
    73. Pursuant to resolution 58/269, resources have been identified within each budget section for activities related to monitoring and evaluation. UN 73 - عملاً بالقرار 58/269، حُددت موارد في إطار كل باب من أبواب الميزانية للأنشطة المتصلة بالرصد والتقييم.
    Proposed post abolishments, post conversions and new posts, by budget section UN مقترحات إلغاء الوظائف، وتحويلات الوظائف، والوظائف الجديدة، بحسب باب الميزانية
    They are broken down by budget section as follows: UN ويرد فيما يلي تحليل لها حسب باب الميزانية:
    The Committee trusts that in future the formulation of outputs under this budget section will be refined to reflect this distinction. UN وتثق اللجنة في أنه سيتم في المستقبل تنقيح صياغة النواتج في إطار باب الميزانية هذا بحيث يعكس هذا التمييز.
    A summary of the proposals of the Secretary-General for regular budget posts by budget section is contained in table 5 of the introduction to the budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام بشأن وظائف الميزانية العادية مصنفة حسب باب الميزانية.
    A summary of the Secretary-General's proposals for regular budget posts by budget section is contained in table 5 of the introduction to the budget. UN يرد، في الجدول 5 من مقدمة الميزانية، موجز لمقترحات الأمين العام لوظائف الميزانية العادية حسب باب الميزانية.
    The recommendation is implemented in context of the present budget section. UN نفذت هذه التوصية في سياق إعداد هذا الباب من الميزانية.
    The Committee expects that in future the formulation of outputs under this budget section will be refined to reflect this distinction. UN وتتوقع للجنة أن يتم في المستقبل تنقيح صياغة النواتج في إطار هذا الباب من الميزانية بحيث تعكس هذا التمييز.
    Combined with budget section from the Office of the Director of Mission Support to form Budget and Finance Section under the Office of the Deputy Director of Mission Support UN تم توحيده مع قسم الميزانية من مكتب مدير دعم البعثة ليشكل قسم الميزانية والمالية التابع لمكتب نائب مدير دعم البعثة
    Budget Officer post redeployed from budget section UN نقل وظيفة موظف لشؤون الميزانية من قسم الميزانية
    Annex I provides a detailed explanation of the requirements by object of expenditure for the relevant budget section. UN ويرد في المرفق الأول شرح تفصيلي لهذه الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق في الباب المعني من أبواب الميزانية.
    The Advisory Committee was informed that there were no posts redeployed from one budget section to another. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه لم تنقل أية وظائف من باب في الميزانية إلى باب آخر.
    In this connection, the Committee also considers that the income made available to the Office through cost recovery should be presented under a separate category in the overview of the budget section. UN وفي هذا الصدد، ترى اللجنة أيضا أن تُعرض الإيرادات المتاحة للمكتب من خلال استرداد التكاليف في إطار فئة مستقلة في الاستعراض العام لباب الميزانية.
    4. In accordance with current budgetary practice, the level of appropriation that remains in any budget section after the first performance report would provide the base for that section for the subsequent proposed programme budget. UN ٤ - ووفقا للممارسة الراهنة في الميزانية، فإن مستوى الاعتمادات الذي يظل في أي باب من أبواب الميزانية إثرتقرير اﻷداء اﻷول سوف يهيئ اﻷساس لذلك الباب في الميزانية البرنامجية المقترحة التالية.
    For illustrative purposes only, the prototype of a new format for a budget section appears in addendum 1 to the present report. UN وﻷغراض توضيحية فقط، يرد في اﻹضافة ١ لهذا التقرير نموذج لشكل جديد لباب في الميزانية.
    Secondly, it would have to decide on the desirability of creating a new programme budget section covering those activities. UN وثانيا ينبغي لها أن تبت في استصواب إنشاء باب جديد في الميزانية البرنامجية من أجل تلك اﻷنشطة.
    32. Information technology resources are set out below, by budget section, for the bienniums 2002-2003 and 2004-2005. UN 32 - وترد أدناه موارد تكنولوجيا المعلومات موزعة حسب أبواب ميزانية فترة السنتين 2004- 2005.
    English Page Further details are provided in paragraphs 3-16 of the present report by resolution and relevant budget section. UN وتقدم تفاصيل أخرى في الفقرات ٣ الى ١٦ من هذا التقرير حسب القرار وباب الميزانية ذي الصلة.
    77. Accountability and funding levels. The office of the Deputy Executive Director for Organizational and Business Development oversees this function, and the Administrative Unit, the Finance Section and the budget section undertake their respective activities under this function. UN 77 - المساءلة ومستويات التمويل - يشرف مكتب نائب المدير التنفيذي لتطوير التنظيم والأعمال على هذه الوظيفة، وسيضطلع كل من الوحدة الإدارية وقسم الشؤون المالية وقسم الميزانية بأنشطته في إطار هذه الوظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus