This body's taste buds would obviously be different from my own. | Open Subtitles | براعم الذوق هذا الجسم ومن الواضح تكون مختلفة عن بلدي. |
And, uh, make it flat, the bubbles burn my buds. | Open Subtitles | وليكن بدون صودا ، الفقاقيع تؤذي براعم التذوق لدي |
But the trees that line the streets can sprout new buds no matter how cold the wind. | Open Subtitles | لكن الأشجار التي تصف على الطرقات يمكن أن تنبت براعم جديدة مهما كانت الرياح باردة |
We're gonna snip a few buds. You know what I'm saying? | Open Subtitles | .نحن سنقوم بقص بعض البراعم هل تعرف ما أقول ؟ |
First Bud's buds and now dating a married woman. | Open Subtitles | البراعم الأولى برعم والآن يرجع تاريخها امرأة متزوجة. |
Susan, you and Barrish are buds these days. | Open Subtitles | " سوزان " أنت و " باريش " و " باد " هذه الأيام |
The determination of the ripeness is in the eye of the beholder, or, shall we say, the taste buds of the food connoisseur, depending on policy imperatives. | UN | فتحديد مدى الجاهزية يكون في عين الناظر، أو قل إن شئت إنه متوقف على حليمات الذوق في لسان المتذوق للطعام، رهناً بحتميات السياسة العامة. |
Exactly what happens when the tofu hits our taste buds. | Open Subtitles | بالضبط ما يحدث عنما التوفو تلمس براعم التذوق خاصتنا |
The " Mobility buds " kindergarten was founded in 2002. | UN | وكذلك حضانة براعم الحراك والتي تأسست عام 2002. |
Did he show any signs of remembering me, are his taste buds back, what are you hiding? | Open Subtitles | هل أظهر أي أشارة بتذكري هل عادت براعم تذوقه ماذا تخبئين؟ |
Well, that is great, because you all need to prepare your taste buds for this pink or blue party cake. | Open Subtitles | حسناً ، هذا عظيم ، لإنكم بحاجة إلى تجهيز براعم التذوق خاصتكم من أجل كعكة الإحتفال الوردية أو الزرقاء |
I have no taste buds, but I can tell this is exquisite. | Open Subtitles | ليس لدي أي براعم الذوق، ولكن أستطيع أن أقول ان هذا رائع |
Now, you want to activate all the taste buds front and back, top and the sides. | Open Subtitles | ينبغي عليكِ الآن تنشيط جميع براعم التذوق الأمامية والخلفية العلوية والجانبية |
It comes from the fresh-ground, first-stage flower buds of the Colombian cacti. | Open Subtitles | انه يأتى من البراعم الاوليه بالارض الناضره من الصبار الكولومبى |
When they begin to grow, tons of small buds will appear. | Open Subtitles | عندما تبدأ بالنمو، فسوف تظهر ملايين البراعم الصغيرة |
Since I planted the seeds of fate, now it's the time to shoot out the buds and bloom the flowers. | Open Subtitles | بعد أن زُرعت بذور القدر، الآن حان وقت خروج البراعم وإزدهار الزهور |
Gracie, come here and get this foreign shit off my table and bring me three buds. | Open Subtitles | جراسي, تعالي هنا وابعدي هذه القازورات الاجنبية عن الطاولة... ...واحضريلي ثلاث باد. |
buds, where did you get all the money for this? | Open Subtitles | (باد)، من أين جلب كل المال لكي تفعل هذا؟ |
Well, bad-tasting food means bad taste buds. | Open Subtitles | في الحقيقة، المذاق السيء يعني حليمات تذوّق سيئة |
Wow, this is amazing. Look at this, huh? Two best buds here having dinner. | Open Subtitles | هذا مذهل , رؤية أفضل صديقان يتناولان العشاء معاً |
Desmond, or buds, or whatever you wanna call yourself, | Open Subtitles | (ديزموند)، أو (بادز) أو أي ما تدعو نفسك |
Well, you both have exquisite taste buds and despite how much you've both grown and changed over the years, I knew I could count on you. | Open Subtitles | حسناً كلاكما لديه حلمات تذوق رائعه و على الرغم من كم نضجتم و تغيرتم على مر السنين كنت أعلم أنى أستطيع الإعتماد عليكم |
You can always tell the ash tree in winter by the black buds. | Open Subtitles | تستطيعي دائماً التعرف على شجرة "المران" في الشتاء عبر براعمها السوداء |
The end of summer, they'd come back and look at their plot, see the little buds coming up. | Open Subtitles | بنهاية الصيّف، يعودوا للأرض يُشاهدون أزهار الحقول تتفتح |
Look at these buds. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذه البراعمِ. |
It would be an offense to my taste buds. | Open Subtitles | هذا سيكون اهانة لحاسة ذوقي |
Besides, my taste buds are as half-dead as the rest of me. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن براعمي التذوقية نصف ميتة كبقيتي |
Hey, just chill, buds. No buds chill. It's okay. | Open Subtitles | فقط اهدأ يا أصدقاء لا أحد سيهدأ |