ODA provided to help build trade capacity | UN | المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للمساعدة على بناء القدرات التجارية |
8.9 Proportion of ODA to help build trade capacity | UN | 8-9 نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للمساعدة في بناء القدرات التجارية |
8.9 Proportion of ODA provided to help build trade capacity | UN | 8-9نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للمساعدة في بناء القدرات التجارية |
8.9 Proportion of ODA to help build trade capacity | UN | 8-9 نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للمساعدة في بناء القدرات التجارية |
8.9 Proportion of ODA provided to help build trade capacity | UN | 8-9نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للمساعدة في بناء القدرات التجارية |
8.9 Proportion of ODA provided to help build trade capacity | UN | 8-9 نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للمساعدة في بناء القدرات التجارية |
Proportion of ODA provided to help build trade capacity | UN | 8-9 نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للمساعدة في بناء القدرات التجارية |
8.9 Proportion of ODA to help build trade capacity | UN | 8-9 نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للمساعدة في بناء القدرات التجارية |
Proportion of ODA provided to help build trade capacity | UN | للمساعدة في بناء القدرات التجارية |
8.9 Proportion of ODA provided to help build trade capacity | UN | 8-9 نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للمساعدة في بناء القدرات التجارية |
8.9 Proportion of ODA provided to help build trade capacity | UN | 8-9 نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للإسهام في بناء القدرات التجارية |
41. Proportion of ODA provided to help build trade capacity (OECD, WTO) | UN | 41- نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة للمساعدة على بناء القدرات التجارية (منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي - منظمة التجارة العالمية) |
83. In October 2009, the African Union adopted the African Maritime Transport Charter and Plan of Action to build trade capacity and envision a united approach to industry threats such as piracy. | UN | 83 - في تشرين الأول/أكتوبر 2009، اعتمد الاتحاد الأفريقي الميثاق الأفريقي للنقل البحري وخطة عمل تهدف إلى بناء القدرات التجارية ووضع نهج موحد إزاء الأخطار التي تتهدد هذا القطاع، مثل القرصنة(). |
We also need accompanying actions to stabilize commodity prices, build trade capacity in the poorest countries and address the increasingly important and sensitive issue of international migration. | UN | ونحتاج أيضا إلى إجراءات مصاحبة لتحقيق استقرار أسعار السلع الأساسية، وبناء القدرة التجارية لدى أفقر البلدان ومعالجة المسألة المتزايدة الأهمية والحساسية المتمثلة في الهجرة الدولية. |