"buildings management" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة المباني
        
    • ادارة المباني
        
    • لإدارة المباني
        
    • وإدارة المباني
        
    • بإدارة المباني
        
    • بادارة المباني
        
    • لادارة المباني
        
    • خدمات المباني
        
    This includes rental deposits and the non-current portion of the advances to the Buildings Management Services fund. UN ويشمل ذلك ودائع الإيجار والجزء غير الجاري من السلف المقدمة إلى صندوق خدمات إدارة المباني.
    Inspection and regular monitoring of physical conditions of the premises is an indispensable part of Buildings Management. UN يشكل التفتيش والرصد المنتظم للأحوال المادية للمباني جزءا لا غنى عنه من عملية إدارة المباني.
    This represents 50.8 per cent of the Buildings Management gross expenditure budget. UN وهذا يمثّل 50.8 في المائة من إجمالي ميزانية نفقات إدارة المباني.
    At that meeting, all technical questions regarding a special account for Buildings Management Services were satisfactorily answered. UN وقدمت في ذلك الاجتماع ردود بصورة مُرضية على جميع الأسئلة التقنية المتعلقة بانشاء حساب خاص لخدمات ادارة المباني.
    A slight decrease of Euro3,190 under UNIDO contribution to joint Buildings Management services mainly reflect a decreased level of general operating costs as well as of purchase of capital goods. UN والزيادة الطفيفة البالغة 190 3 يورو في مساهمة اليونيدو في الخدمات المشتركة لإدارة المباني ترجع أساسا إلى ازدياد مستوى تكاليف التشغيل العامة فضلا عن شراء سلع رأسمالية.
    The future of Buildings Management is considered further in chapter VI below. UN ويتضمن الفصل السادس أدناه مزيداً من النظر في مستقبل إدارة المباني.
    New requirements will emerge to maintain and support intensive installations such as the Buildings Management system and the permanent broadcast facility associated with the capital master plan renovation works. UN وسوف تنشأ احتياجات جديدة من أجل صيانة ودعم المنشآت الضخمة، من قبيل نظام إدارة المباني ومرفق البث الدائم، المرتبطة بأعمال التجديد للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    In addition, an independent external review was sponsored by UNIDO on the cost-sharing methodology of the Buildings Management Service. UN وإضافة إلى ذلك، أجري استعراض خارجي مستقل برعاية اليونيدو لمنهجية تقاسم التكاليف لدائرة إدارة المباني.
    Only the Buildings Management Services (BMS) inventory has been determined to have sufficient high-value items to be recognized. UN واتضح أن خدمات إدارة المباني هي الوحيدة التي لديها مخزونات محددة مشتملة على بنود كافية ذات قيمة عالية جديرة بالإثبات.
    Common services in Vienna: Buildings Management UN الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني
    The Buildings Management budget is being implemented in accordance with the prevailing workplan. UN ويجري تنفيذ ميزانية إدارة المباني وفقا لخطة العمل السارية.
    Total operating costs were also lower than anticipated, mostly on account of lower personnel costs in the Buildings Management Service and lesser translation costs. UN وكان مجموع تكاليف التشغيل أيضا أقل من المتوقع، وذلك يعود أساسا إلى انخفاض تكاليف الموظفين في خدمات إدارة المباني وانخفاض تكاليف الترجمة.
    The contributions against the Buildings Management Services amounted to Euro152,205, which was cost-shared with other VIC-based organizations. UN وبلغت المساهمات المستحقة على خدمات إدارة المباني 205 152 يورو، وهي تكاليف مشتركة مع المنظمات الأخرى الكائنة في فيينا.
    The Buildings Management budget is being implemented in accordance with the prevailing workplan. UN ويجري تنفيذ ميزانية إدارة المباني وفقا للخطة السارية.
    This represents 35.9 per cent of the Buildings Management gross expenditure budget. UN وهذا يمثّل 35.9 من إجمالي ميزانية الإنفاق على إدارة المباني لعام 2010.
    The contributions against the Buildings Management Services amounted to Euro141,939, which was cost-shared with other VIC-based organizations. UN وبلغت المساهمات المستحقة على خدمات إدارة المباني 939 141 يورو، وهي تكاليف مشتركة مع المنظمات الأخرى الكائنة في فيينا.
    The Buildings Management budget is being implemented in accordance with the prevailing workplan. UN ويجري تنفيذ ميزانية إدارة المباني وفقا لخطة العمل السائدة.
    2. For 2002-2003, Buildings Management is not reported as part of the General Fund, but under other Headquarters funds. Statement IV UN 2- بالنسبة للفترة 2002-2003، لم يبلّغ عن ادارة المباني كجزء من الصندوق العام بل في اطار صناديق المقر الأخرى.
    G.1 Buildings Management G.2 UN 176.9 13 052.9 9 - - - - 124.0 4 ادارة المباني زاي-1
    Programmes H.1 and H.2: Common Buildings Management and Joint Buildings Management 104 UN الخدمات العمومية لإدارة المباني والخدمات المشتركة لإدارة المباني
    The Office also provides services to UNEP in the areas of host country relations, Buildings Management, conference management, medical and security and safety. UN ويقدِّم هذا المكتب أيضاً خدمات لبرنامج البيئة في مجالات العلاقات مع البلد المضيف وإدارة المباني وإدارة المؤتمرات والخدمات الطبية والأمن والسلامة.
    The expenditure level in the current biennium represents 65.0 per cent of the Buildings Management gross expenditure budget. UN ويمثل حجم الإنفاق في فترة السنتين الحالية 65 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق الخاصة بإدارة المباني.
    (ii) To submit the above estimates relating to Buildings Management and VIC essential requirements in an amount not to exceed $19.6 million, as presented in table 1 of document IDB.20/7; UN `٢` أن يقدم التقديرات المذكورة أعلاه المتعلقة بادارة المباني والاحتياجات اﻷساسية لمركز فيينا الدولي بحيث لا يزيد مبلغها الاجمالي عن ٦ر٩١ مليون دولار ، حسبما هو معروض في الجدول ١ من الوثيقة IDB.20/7 ؛
    c Non-staff costs are covered by advance contributions to special Buildings Management account. UN (ج) تُغطى التكاليف خلاف تكاليف الموظفين بالمساهمات المسبقة في الحساب الخاص لادارة المباني.
    Buildings Management Service UN دائرة خدمات المباني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus