This includes rental deposits and the non-current portion of the advances to the Buildings Management Services fund. | UN | ويشمل ذلك ودائع الإيجار والجزء غير الجاري من السلف المقدمة إلى صندوق خدمات إدارة المباني. |
Inspection and regular monitoring of physical conditions of the premises is an indispensable part of Buildings Management. | UN | يشكل التفتيش والرصد المنتظم للأحوال المادية للمباني جزءا لا غنى عنه من عملية إدارة المباني. |
This represents 50.8 per cent of the Buildings Management gross expenditure budget. | UN | وهذا يمثّل 50.8 في المائة من إجمالي ميزانية نفقات إدارة المباني. |
At that meeting, all technical questions regarding a special account for Buildings Management Services were satisfactorily answered. | UN | وقدمت في ذلك الاجتماع ردود بصورة مُرضية على جميع الأسئلة التقنية المتعلقة بانشاء حساب خاص لخدمات ادارة المباني. |
A slight decrease of Euro3,190 under UNIDO contribution to joint Buildings Management services mainly reflect a decreased level of general operating costs as well as of purchase of capital goods. | UN | والزيادة الطفيفة البالغة 190 3 يورو في مساهمة اليونيدو في الخدمات المشتركة لإدارة المباني ترجع أساسا إلى ازدياد مستوى تكاليف التشغيل العامة فضلا عن شراء سلع رأسمالية. |
The future of Buildings Management is considered further in chapter VI below. | UN | ويتضمن الفصل السادس أدناه مزيداً من النظر في مستقبل إدارة المباني. |
New requirements will emerge to maintain and support intensive installations such as the Buildings Management system and the permanent broadcast facility associated with the capital master plan renovation works. | UN | وسوف تنشأ احتياجات جديدة من أجل صيانة ودعم المنشآت الضخمة، من قبيل نظام إدارة المباني ومرفق البث الدائم، المرتبطة بأعمال التجديد للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
In addition, an independent external review was sponsored by UNIDO on the cost-sharing methodology of the Buildings Management Service. | UN | وإضافة إلى ذلك، أجري استعراض خارجي مستقل برعاية اليونيدو لمنهجية تقاسم التكاليف لدائرة إدارة المباني. |
Only the Buildings Management Services (BMS) inventory has been determined to have sufficient high-value items to be recognized. | UN | واتضح أن خدمات إدارة المباني هي الوحيدة التي لديها مخزونات محددة مشتملة على بنود كافية ذات قيمة عالية جديرة بالإثبات. |
Common services in Vienna: Buildings Management | UN | الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني |
The Buildings Management budget is being implemented in accordance with the prevailing workplan. | UN | ويجري تنفيذ ميزانية إدارة المباني وفقا لخطة العمل السارية. |
Total operating costs were also lower than anticipated, mostly on account of lower personnel costs in the Buildings Management Service and lesser translation costs. | UN | وكان مجموع تكاليف التشغيل أيضا أقل من المتوقع، وذلك يعود أساسا إلى انخفاض تكاليف الموظفين في خدمات إدارة المباني وانخفاض تكاليف الترجمة. |
The contributions against the Buildings Management Services amounted to Euro152,205, which was cost-shared with other VIC-based organizations. | UN | وبلغت المساهمات المستحقة على خدمات إدارة المباني 205 152 يورو، وهي تكاليف مشتركة مع المنظمات الأخرى الكائنة في فيينا. |
The Buildings Management budget is being implemented in accordance with the prevailing workplan. | UN | ويجري تنفيذ ميزانية إدارة المباني وفقا للخطة السارية. |
This represents 35.9 per cent of the Buildings Management gross expenditure budget. | UN | وهذا يمثّل 35.9 من إجمالي ميزانية الإنفاق على إدارة المباني لعام 2010. |
The contributions against the Buildings Management Services amounted to Euro141,939, which was cost-shared with other VIC-based organizations. | UN | وبلغت المساهمات المستحقة على خدمات إدارة المباني 939 141 يورو، وهي تكاليف مشتركة مع المنظمات الأخرى الكائنة في فيينا. |
The Buildings Management budget is being implemented in accordance with the prevailing workplan. | UN | ويجري تنفيذ ميزانية إدارة المباني وفقا لخطة العمل السائدة. |
2. For 2002-2003, Buildings Management is not reported as part of the General Fund, but under other Headquarters funds. Statement IV | UN | 2- بالنسبة للفترة 2002-2003، لم يبلّغ عن ادارة المباني كجزء من الصندوق العام بل في اطار صناديق المقر الأخرى. |
G.1 Buildings Management G.2 | UN | 176.9 13 052.9 9 - - - - 124.0 4 ادارة المباني زاي-1 |
Programmes H.1 and H.2: Common Buildings Management and Joint Buildings Management 104 | UN | الخدمات العمومية لإدارة المباني والخدمات المشتركة لإدارة المباني |
The Office also provides services to UNEP in the areas of host country relations, Buildings Management, conference management, medical and security and safety. | UN | ويقدِّم هذا المكتب أيضاً خدمات لبرنامج البيئة في مجالات العلاقات مع البلد المضيف وإدارة المباني وإدارة المؤتمرات والخدمات الطبية والأمن والسلامة. |
The expenditure level in the current biennium represents 65.0 per cent of the Buildings Management gross expenditure budget. | UN | ويمثل حجم الإنفاق في فترة السنتين الحالية 65 في المائة من إجمالي ميزانية الإنفاق الخاصة بإدارة المباني. |
(ii) To submit the above estimates relating to Buildings Management and VIC essential requirements in an amount not to exceed $19.6 million, as presented in table 1 of document IDB.20/7; | UN | `٢` أن يقدم التقديرات المذكورة أعلاه المتعلقة بادارة المباني والاحتياجات اﻷساسية لمركز فيينا الدولي بحيث لا يزيد مبلغها الاجمالي عن ٦ر٩١ مليون دولار ، حسبما هو معروض في الجدول ١ من الوثيقة IDB.20/7 ؛ |
c Non-staff costs are covered by advance contributions to special Buildings Management account. | UN | (ج) تُغطى التكاليف خلاف تكاليف الموظفين بالمساهمات المسبقة في الحساب الخاص لادارة المباني. |
Buildings Management Service | UN | دائرة خدمات المباني |