Agent Fowler is concerned for his world Bulkhead, as he should be. | Open Subtitles | تشعر بالقلق وكيل فاولر لعالمه بالكهيد ، كما ينبغي أن يكون. |
I just need to know, when Bulk's done spitting out that formula, he'll go back to being regular old Bulkhead, right? | Open Subtitles | انا فقط احتاج ان اعرف بعد ما ينتهي بالك من كتابة المعادلة سيعود بالكهيد كما كان في السابق، صحيح |
The data has been fully expelled, but Bulkhead remains completely unresponsive. | Open Subtitles | تم طرد البيانات بالكامل ولكن حتى الان بالكهيد لا يستجيب |
We just lost sight of it behind the container near a Bulkhead on the lower deck, aft. | Open Subtitles | نحن فقط فقدت البصر من وراء الحاوية بالقرب من الحاجز على سطح السفينة السفلي، الخلف. |
Okay,the access panel basically leads right up into the Bulkhead. | Open Subtitles | الموافقة، لجنة الوصول أساسا حقّ أدلّة فوق إلى الحاجز. |
Hardshell, are you certain the one called Bulkhead was exterminated? | Open Subtitles | هاردشيل، هل أنت متأكد أنك قضيت على بالكهيد نهائياً |
Bulkhead's signal over 1,000 miles from here, and I would have to imagine that Wheeljack is with him. | Open Subtitles | إشارة بالكهيد على بعد أكثر من 1000 ميل من هنا وأود أن أتخيل أن ويلجاك معه |
I don't care if Bulkhead isn't combat-ready. | Open Subtitles | لا يهمني إذا بالكهيد ليس جاهز بعد للقتال |
Bulkhead, your place with us is not in jeopardy, but there is no dispute that we have long required additional firepower. | Open Subtitles | بالكهيد مكانتك معنا ليست في خطر، ولكن هناك لدينا حرب مستمرة منذ فترة طويلة والمطلوب أن يكون عدد الفريق أكثر |
Besides, he's Bulkhead's partner. | Open Subtitles | ويلجاك متمرد، وهمجي الى جانب ذلك، انه شريك بالكهيد |
I can't believe you're giving up on Bulkhead already! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك تمنح متابعة على بالكهيد بالفعل |
Bulkhead suffered massive trauma to his central neural conduit. | Open Subtitles | عانى بالكهيد من صدمة ضخمة إلى القناة العصبية المركزية |
I can't even begin to operate until Bulkhead regains some strength. | Open Subtitles | لا أستطيع البدء في العمل حتى يستعيد بالكهيد قوته |
At the moment, I believe it is best to focus our attention on Bulkhead's recovery rather than revenge. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، أعتقد ذلك من الأفضل أن نركز في اهتمامنا على بالكهيد أن يعالج، بدلا من الإنتقام له |
Going after the con who hurt Bulkhead. | Open Subtitles | سأذهب للكونز الذي طعن بالكهيد. هل انت معي؟ |
The Insecticon scum who tried to frag Bulkhead. | Open Subtitles | الحثالة من الحشرة الذي حاول أن قضاء على بالكهيد حاول؟ |
And if it's not the one belonging to Bulkhead, it had better be Wheeljack's! | Open Subtitles | وإذا فشلت في القضاء على بالكهيد قم بقضاء على ويلجاك |
Like I said, Bulkhead's too stubborn not to pull through. | Open Subtitles | كما قلت، بالكهيد قوي جدا عنيد لا من خلال سحب |
Okay, look for the door in the forward Bulkhead. | Open Subtitles | حسناً، انظر إلى الباب الذي أمامك عبر الحاجز |
Behind the Bulkhead a huge container with 12.5 tons of diesel fuel was found. | UN | وخلف الحاجز اكتشف وعاء ضخم به ١٢,٥ طن من وقود الديزل. |
I'm trying to open the Bulkhead door without alerting anyone that we're down here. | Open Subtitles | أنا أحاول فتح باب الحاجز بدون إشعار أيّ أحدٍ أننا هُنا بالأسفل. |