"bullet out" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرصاصة
        
    • أخرجت رصاصة
        
    [Door opens] Whoever took this bullet out did an awful job. Open Subtitles مهما كان الذي قام بإخراج الرصاصة فقد قام بعمل بشع
    I can't get this bullet out of the pelvic bone. Open Subtitles لا أستطيع ان أنتزع هذه الرصاصة من العظم الحوضي
    Even though I could get the bullet out, the bleeding won't stop. Open Subtitles حتّى لو تمكّنتُ من إخراج الرصاصة فلن أتمكّن من إيقاف النزيف
    This consists of granular material which burns rapidly to produce the sudden gas expansion which drives the bullet out of the weapon. UN يتكون هذا من مادة حبيبية تشتعل بسرعة لتحدث التمرد السريع للغاز الذي يخرج الرصاصة من السلاح.
    If I pulled a bullet out of a club member from today's shooting, would that be proof? Open Subtitles لو أخرجت رصاصة من تبادل إطلاق النار هذا اليوم من أحد أعضاء النادي، أسيكون ذلك دليلا؟
    We'll unload your friend and I'm going to help you take the bullet out. Open Subtitles وسنحضر صديقك وسأساعد في إخراج الرصاصة منه
    Get the bullet out, sew you up and get you back home. Open Subtitles سنخرج الرصاصة ونخيّط الجرح وسنعيدك إلى منزلك.
    Your friend needed you to dig a bullet out of his shoulder, so you dug a bullet out of his shoulder. Open Subtitles صديقك كان بحاجة لأن تخرج الرصاصة من كتفه لذلك أنت قمت بإخراج الرصاصة من كتفه
    If he's planning on cutting the bullet out himself, he'll still need supplies. Open Subtitles إن كان يُخطّط على إخراج الرصاصة بنفسه سيحتاجون إلى إمدادات طبية.
    Okay, son, now, we're gonna have to pull the bullet out right away to stop the bleeding, okay? Open Subtitles حسناً يا فتى الآن سنبعد تلك الرصاصة بعيداً لكي يتوقف النزيف، حسناً؟
    So, you dug the bullet out of his leg, no questions asked? Open Subtitles إذًا لقد أخرجت الرصاصة من ساقه بدون طرح أسئلة؟
    The least we can do is take this nasty bullet out. I'll scrub in. Open Subtitles على الأقل نستطيع إخراج الرصاصة اللعينة سأطهرها
    Stick him with all four of your kids for ten minutes, he's gonna want to take that bullet out of his leg and put it in his head. Open Subtitles إجعله عالقاً مع أولادك الأربعة لمدّة 10 دقائق وسوف يود أن يستخرج تلك الرصاصة التي في قدمه ويضعها في رأسه
    I've been at the hospital waiting for a doctor to pull a bullet out of my friend. Open Subtitles كنت بالمشفى أنتظر الدكتور لسحب الرصاصة من صديقتى
    They got him through surgery, and they took the bullet out, but that's all they'll tell me on the phone. Open Subtitles لقد أجروا عليه عملية جراحية وأخرجوا الرصاصة لكن هذا كل ما أخبروني عنه في الهاتف
    We need to get a bullet out of that DOA and to ballistics as soon as we can. Open Subtitles يجب علينا إخراج الرصاصة من الضحية ووضعها في الكيس البلاستيكي بأسرع مايمكن. سأتوجه إلى هناك مع هذه.
    Let's get this bullet out before the squid wakes up. Open Subtitles لنُخرج هذه الرصاصة قبل أن يستيقظ بحّارنا.
    How about I dig that bullet out of your leg for you? Open Subtitles ماذا بشأن أن أخرج هذه الرصاصة من قدمك لأجلك ؟
    You'll get that bullet out of that dead president's brain Open Subtitles ستخرجين تلك الرصاصة من دماغ ذلك الرئيس الميت
    I need you to put this on because we need to get this bullet out before his body temperature normalizes. Open Subtitles أريدك أن ترتدي هذا لأننا بحاجة لإخراج هذه الرصاصة قبل أن تصبح درجة حرارة جسمه طبيعية
    I shot that flying thing that had a hold of you, and I also pulled a bullet out of your leg. Open Subtitles لقد أرديت ذلك الشيء الطائر الذي كان يحتجزك وكذلك أخرجت رصاصة من ساقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus