"bump into" - Traduction Anglais en Arabe

    • تصطدم
        
    • أصطدم
        
    • عثرة في
        
    • يصطدم
        
    • اصطدم
        
    • اصطدمت
        
    • نصطدم
        
    • تصطدمي
        
    • لتصطدم
        
    • يصتدمون
        
    I would imagine that I was somebody that you didn't know, and you would accidentally bump into me, and then we would... Open Subtitles كنت أتخيل أنني شخصاً لا تعرفه وسوف تصطدم بي عن طريق الخطأ ومن ثم
    Steer away from Earth, try not to bump into the moon otherwise the races who live there will be livid. Open Subtitles تقود بعيداً عن الأرض محاولة أَن لا تصطدم بالقمر عدا ذلك الأجناس الذين يَعِيشُون هناك سيكونون غاضبين
    Okay, fine, maybe I was hoping to bump into him, you know? Open Subtitles وهو كذلك، حسناً، ربما كنت أتمنى أصطدم به، أتعلم؟ نعم، حسناً
    Every time I fall down or bump into something wherever I hurt myself turns to bone on the inside Open Subtitles في كل مرة أصطدم بشيء أو أسقط المكان المتأذي يحترق من الداخل
    And if you happen to bump into Katie Harford, which you might, get things straight. Open Subtitles وإذا كنت يحدث ل عثرة في كاتي هارفورد، التي قد، والحصول على الأشياء مباشرة.
    In such a busy and crowded marketplace, it's inevitable that people bump into each other. Open Subtitles في سوق مكتظ كهذا لا مفر من أن يصطدم الناس ببعضهم
    I set myself to not bump into people as much as possible. Open Subtitles انا وعدت امى ان لا اصطدم بالناس هنا بقدر الامكان
    Well, at a party, bump into her on the street? Open Subtitles حسنا، في إحدى الحفلات، اصطدمت بها في الشارع؟
    Come on, Dad! We'll dance around you, we'll bump into you Open Subtitles هيا يا أبى سوف نرقص حولك ، سوف نصطدم بك
    What are the odds that we bump into each other like that the other day? Open Subtitles ما هي احتمالات أننا تصطدم بعضها البعض من هذا القبيل في اليوم الآخر؟
    Scratch out the visage of some poor lonely sod, and then bump into him as if you're his long-lost lover. Open Subtitles تلتقط صورة لشخصِ أحمق مسكين وبعدها تصطدم به وكأنك حُبه المفقود منذ زمن
    That's the great thing about being from a small town is you can introduce yourself to anyone you bump into. Open Subtitles الشئ الجميل بكونك من بلدة صغيرة انه يمكنك تقديم نفسك الى اي شخص تصطدم به
    What do you say when you bump into someone? Open Subtitles تصطدم بشخً ما , ولاتقول شيء ؟ ؟
    You don't want to bump into anything. Open Subtitles فأنتَ لا تريد ان تصطدم بأي شيء
    I came home as late as possible so I wouldn't bump into you. Open Subtitles لقد تأخرت فى العودة للمنزل بقد الإمكان حتى لا أصطدم بكِ.
    What are the chances that I'm gonna bump into someone from your Surrey Bridge Club. Open Subtitles ما هى الفرصة التى ستجعلنى أصطدم بشخص ما من ناديك السري؟
    OK. so I'm gonna casually bump into him and just bring up the Welcome Back dance, Open Subtitles حسناً سوف أصطدم به بطريقه عرضيه وادعوه للحضور معى فى حفله يوم الجمعه
    Next time we bump into each other, Open Subtitles المرة القادمة ونحن عثرة في بعضها البعض،
    Might one, you know, bump into men like the three gangsters in the movie in the street? Open Subtitles ربّما الشخص كما تعلم يصطدم برجل، مثل أفراد العصابة الثلاثة في الفيلم بالشارع؟
    I could be really careful and try not to bump into things for a few years. Open Subtitles يمكنني أن أكون حذراً و أحاول ألا اصطدم بشيء لعدة سنوات
    I'm so homesick, and I swear to God if one more person that I bump into bows and says, "I'm sorry," Open Subtitles انا مشتاقة لوطني جدًا وأقسم واقسم إن اصطدمت بشخص آخر وانحنى لي واعتذر
    No! No, madam. One shouldn't bump into others like this. Open Subtitles لا لا يا سيدتي ، لا يجب ان نصطدم بالاخرين بهذا الشكل
    But, uh, you never know who you might bump into. Open Subtitles لكن لن تعرفي أبداً من يمكن أن تصطدمي به
    You pick up a book and leaf through the pages to find the ant, you're going to bump into a saint, an admiral, a poet, a town in Connecticut. Open Subtitles ان تلتقط كتاب ورقة من خلال صفحات للعثور على النمل، أنت ذاهب لتصطدم قديسا، أميرال، شاعر، وهي بلدة في ولاية كونيتيكت.
    And then when they start dividing up the teams, we'll accidentally bump into each other. Open Subtitles وبعد ذلك عندما يبدأون بتقسيم الفرق سنقوم بطريق الخطأ نجعلهم يصتدمون بعضهم ببعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus