`Tow'is a bundle of filaments, usually approximately parallel. | UN | `النسالة ' هي حزمة من الخيوط مرتبة على نحو متواز تقريبا |
Thus a portfolio or bundle of sources is likely to be required. | UN | ولذلك، من المرجح أن تكون هناك حاجة إلى محفظة أو حزمة من المصادر. |
I see you've made a bundle of money, supplying weaponry to Confederate troops. | Open Subtitles | , أرى بأنك صنعت حزمة من المال تمول الأسلحة لقوات الأتحاد |
If I told you, you were going to pull out of bundle of cash and asked, | Open Subtitles | ان اخبرتك انت كنت ستخرج حزمه من النقود وتسأل |
He used to call you his little bundle of fury, remember? | Open Subtitles | لقد اعتاد على أن يناديك بحزمة غضبه الصغية، أتذكرين؟ |
You're going to be offered a big bundle of money which will lead to you having a big chubby bundle of joy wrapped in blue. | Open Subtitles | سيعرض عليك حزمة كبيرة من المال والذي سيقودك الى الحصول على حزمة مرح كبيرة |
We've filled their tank, given him a bundle of money and sent them on a fun trip. | Open Subtitles | لقد شغل دبابتهم، أعطاه حزمة من المال وأرسلهم في رحلة ممتعة |
Yeah, with the bundle of services... you get the clearest HD picture. | Open Subtitles | نعم, مع حزمة من الخدمات... تحصل على أنقى صورة عالية الوضوح. |
A bundle of carrots, half dozen ears of corn, some eggs... | Open Subtitles | وتأخذ معها حزمة من الجزر أو الذرة والبيض |
He left behind him a bundle of letters, tied up with a ribbon. | Open Subtitles | لقد خلف من بعده حزمة من الخِطابات، مربوطة بشريط. |
Give me a bundle of twigs to set the world on fire. | Open Subtitles | أعطني حزمة من الأغصان لأشعل النار في هذا العالم. |
Nothing. Just a bundle of clothes and a toothbrush. | Open Subtitles | لا شيئ ، ماعدا حزمة من الملابس وفرشاة أسنان |
If you carry more than one bundle of roofing at a time today, me and Soda here will skin you, understand? | Open Subtitles | اذا حملت اكثر من حزمة من السقوف في وقت من اليوم انا وسودا هنا سنمنعك, مفهوم؟ |
I think if I can make a bundle of cash before I'm 30 and get out of this racket, I'll be able to ride my motorcycle across China. | Open Subtitles | إذا قمت بجمع حزمة من النقود قبلمـا أتعدّى سنّ الثلاثين ، واستطعت الإبتعـاد عن الضوضاء لبرهة |
They leave tomorrow with a bundle of money and gallons of a formula that will change every kid in England into a mouse. | Open Subtitles | سيرحلون غداً مع حزمة من المال وغالون من تركيبة من شأنها أن تحول كل طفل في إنجلترا إلى فأر |
I've often had every penny I own on the turn of a card, but never my life on a bundle of feathers. | Open Subtitles | كثيرا ما خسرت كل بنس أملكه في دورة من لعب الورق لكن ابدأ حياتي على حزمة من الريش |
We took note of the information provided indicating that no single source has been identified by any available analysis that would generate financial resources on the required scale, and thus that a combination or bundle of sources will likely be required. | UN | وقد أحطنا علماً بالمعلومات المقدمة التي تشير إلى أن التحليلات المتاحة لم تحدد أي مصدر من شأنه توليد موارد مالية بالحجم المطلوب، وتشير بالتالي إلى احتمال الاحتياج إلى توليفة أو حزمة من المصادر. |
`Yarn'is a bundle of twisted strands. | UN | `خيط الغزل ' حزمة من الجدائل المبرومة. |
It should also be noted that the nature of an intellectual property right as a bundle of rights allows the parties to encumber rights either as a bundle of rights or as separate rights, if they wish. | UN | وينبغي أن يُلاحظ أيضا أن طبيعة حقوق الملكية الفكرية من حيث هي حزمة من الحقوق تسمح للطرفين إما برهن الحقوق باعتبارها حزمة واحدة أو رهنها باعتبارها حقوقا منفصلة، إذا رغبا في ذلك. |
Whit's dead. A bundle of papers isn't any good. | Open Subtitles | " ويت" مات، حزمه من الأوراق ليست ذو فائده |
Oh, my goodness! He's just a bundle of joy! | Open Subtitles | أوه يا إلهي إنه حزمه من البهجه |
- with a bundle of sticks up your butt. | Open Subtitles | - بحزمة من العصي فوق عقبِكَ |