Of course, then the whole town was buried under sand. | Open Subtitles | بالطبع، ومن ثم أصبحت المدينة برمتها مدفونة تحت الرمال |
And then some months later, they find him in his car buried under 20 feet of water. | Open Subtitles | ثم بعد بضعة أشهر , وجدوا له في سيارته مدفونة تحت 20 قدما من المياه. |
One may never be able to ascertain how many more remain buried under the rubble. | UN | وقد لا يستطيع أحد التحقق من عدد الجثث الأخرى التي ما زالت مدفونة تحت الأنقاض. |
Tricked her. Locked away in a cage buried under ground. | Open Subtitles | خدعتها ووضعتها بقفص مغلق مدفون تحت الأرض |
CALLED IceCube, LIES buried under NEARLY THREE KILOMETERS OF ICE AT THE SOUTH POLE. | Open Subtitles | مدفون تحت ما يقرب من ثلاثة كيلومترات من الجليد في القطب الجنوبي. |
I think his stash has gotta be be buried under here. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لابد من تواجد مخبئه مدفوناً تحت هذا المكان. |
A fourth suspect was believed still to be buried under the rubble. | UN | ويعتقد أن شخصا رابعا يشتبه فيه قد دفن تحت الحطام. |
She was buried under the debris of what had once been the World Trade Centre's Twin Towers. | UN | لقد دفنت تحت أنقاض ما كان يسمى يوما البرجان التوأمان لمركز التجارة العالمي. |
Hotch, we found a fourth body buried under Charles' shed. | Open Subtitles | هوتش,وجدنا جثة رابعة مدفونة تحت مخزن تشارلز |
A woman was found dead yesterday near Provo, Utah, buried under a pile of rocks. | Open Subtitles | عُثر على إمرأة مقتولة البارحة قرب,بروفو,يوتاه مدفونة تحت كومة من الأحجار |
But some believe that the answers are there, buried under the snow and rock, waiting to be found ... | Open Subtitles | لكن البعض يعتقد أن الإجابات هناك مدفونة تحت الثلج تنتظر البحث |
We will reveal the identity of those that are responsible who may otherwise have remained buried under the glare of festivities. | Open Subtitles | و نحن سوف نكشف عن هوية المسئولون عن هذا الذين قد يعتقدوا أن القضية بقيت مدفونة تحت مرأى ومسمع من الاحتفالات |
And it's like I'm buried under it, and I know that you can't understand that. | Open Subtitles | إنه أشبه بأني مدفونة تحت ذلك وأعلم ذلك أنكم لا تفهمون ذلك |
I know buried under all this ink... is a good man. | Open Subtitles | أنا أعلم مدفونة تحت كل هذا الحبر... هو رجل جيد. |
We're all out having a good time - you're buried under the foundations of an environmental monitoring station. | Open Subtitles | جميعنا نقضي وقتاً ممتعاً, بينما انت مدفون تحت اساسات المحطه البيئيه |
Some people think that this means that there is a giant actually buried under that hill. | Open Subtitles | البعض يظنون أن هذا يعنى أن هناك بالفعل عملاق مدفون تحت الربوة |
These glimpses of-of a healthy mind buried under layers of delusion and denial are rare. | Open Subtitles | تلك اللمحات عن عقل سليم مدفون تحت طبقات من التهيئات و الانكار تعتبر نادرة |
I have a floating I.P. buried under layers of firewalls and encryption. | Open Subtitles | أنا أعمل على التوصل إلى عنوان الاتصال لكنّه مدفون تحت برامج الحماية والتشفير |
How can it smell anything buried under a building? | Open Subtitles | كيف بامكانه أن يشتم رائحة أي شيء مدفون تحت مبنى؟ |
It was buried under her mistrust for the system... but she's trying to do right. | Open Subtitles | كان مدفوناً تحت عدم ثقتها بالنظام ولكنها تحاول أن تقوم بالأمر الصحيح |
Ma's buried under them trees down the east side of our property. | Open Subtitles | ما دفن تحت أشجارها أسفل الجانب الشرقي من ممتلكاتنا |
buried under dirt as if it had never existed, like District 13. | Open Subtitles | دفنت تحت التراب كما لم تكن موجوده مثل المقاطعه 13 |
This appears to be Carly Kirk's body before it was buried under the concrete floor at the industrial unit. | Open Subtitles | يظهر أنها جثة الفتاة قبل دفنها تحت أرض خرسانية في وحدة صناعية |
Syracuse PD found it buried under Tommy Garland's back porch. | Open Subtitles | قسم شرطة سيراكيوز عثرت عليه مدفوناً أسفل شرفة تومي الخلفية |
Ultimately the fighters were still alive, but buried under rubble. | UN | وفي نهاية المطاف، تبين أن المقاتلين ظلوا أحياءً لكنهم كانوا مدفونين تحت الأنقاض. |
As if a pizza guy has ever been murdered here and buried under the foundation. | Open Subtitles | كما لو كان رجل بيتزا قد قتل هنا ودفن تحت الأساسات |