"bursting" - Traduction Anglais en Arabe

    • انفجار
        
    • ينفجر
        
    • تنفجر
        
    • تتفجر
        
    • انفجر
        
    • أنفجر
        
    • يَطْفحُ
        
    • تندفع
        
    • الانفجار المصنوع من
        
    • سأنفجر
        
    3. In 2008, the bursting of the United States housing bubble quickly spread its effects to the rest of the world through the global financial network. UN في عام 2008 ، انتشرت آثار انفجار فقاعة سوق الإسكان في الولايات المتحدة بسرعة لتؤثر على بقية أنحاء العالم عبر الشبكة المالية العالمية.
    A second opening simulates the emergency vent opening and is closed by a bursting disk. UN وهناك فتحة أخرى تحاكي فتحة التنفيس في حالة الطوارئ وتغلق بقرص انفجار.
    That place was bursting with endless parties and spectacular parades. Open Subtitles كان المكان ينفجر بالحفلات المتواصلة والإستعراضات المذهله
    It seems like there's a bell ringing or fireworks bursting. Open Subtitles يبدو أن هناك رنين جرس أو ألعاب نارية تنفجر.
    Pushing through windows and bursting through walls Open Subtitles تندفع عبر النوافذ و تتفجر من خلال الجدران
    If I didn't know better, I'd be bursting with admiration. Open Subtitles لو لم اعرف الامور علي حقيقتها لكنت انفجر إعجابا
    This is something recent with me, this bursting into tears at the slightest thing. Open Subtitles هذه نهايته معى أنفجر بالبكاء فى أقل شىء
    For example, it is common practice to fit four 250 mm diameter bursting disks to a 20 ton tank. UN ومن الشائع تركيب أربعة أقراص انفجار قطر كل منها 250 مم في صهريج سعته 20 طناً.
    I just walked across campus Without bursting into flame, Open Subtitles مشيت فقط عبر الحرم الجامعي دون انفجار في اللهب،
    Eat, always eat. It's not good to stuff yourself till bursting. Open Subtitles طعام , دائما طعام , ليس جيد ان تملأ روحك بالطعام حتى الـ انفجار
    The vessel is equipped with a bursting disc. UN ويكون الوعاء مجهزاً بقرص انفجار.
    35.4.4.2 The test vessel shall be fitted with a bursting disc connected to a vent pipe that allows venting the exhaust gas safely. UN 35-4-4-2 يركب في وعاء الاختبار قرص انفجار موصول بأنبوب تنفيس يتيح تنفيس غاز العادم بطريقة مأمونة.
    Guy was screaming all day long his head was bursting, his head was bursting... Open Subtitles كان الرجل يصرخ طوال اليوم من رأسه رأسه يكاد ينفجر
    Her pants are bursting There are diet pills for that... Open Subtitles سروالها ينفجر يوجد حبوب قليلة السكّر لهذا
    He is bursting to know our reaction to his threats. Open Subtitles إنه يكاد ينفجر كى يعرف رد فعلنا لتهديداته
    The veins in my throat are bursting from this terrible cough. Open Subtitles الأوردة في حلقي تنفجر من هذه القحة اللعينة.
    If we wait any longer, you risk your urinary tract bursting and sending urine all over your vital organs. Open Subtitles لا يمكنك الإنتظار من الممكن أن تنفجر مسالكك البولية و ينتشر البول في كل أعضائك الحيوية
    Heavy shit-- like ferns and whatnot bursting all around us, bark flying off of trees. Open Subtitles .. نيران ثقيلة كانت حشائش السرخس .. وغيرها تتفجر من حولنا .. ولحاء الأشجار يتطاير
    I can't even be in public without bursting into tears. Open Subtitles لا يمكنني حتى ان اكون فالخارج بدون ان انفجر في البكاء
    I've been manning the desk, haven't I? I'm bursting. Open Subtitles أتولي أمور المكتب حتى كدت أنفجر
    Every cell in her body was bursting with water. Open Subtitles كُلّ خلية في جسمِها كَانَ يَطْفحُ بالماءِ.
    The lead washer and aluminium bursting disk are placed in position and the retaining plug is screwed in tightly. UN وتركب الحلقة الرصاصية وكذلك قرص الانفجار المصنوع من الألومنيوم في مكانهما، كما تثبَّت بإحكام سدادة التثبيت الملولبة.
    It's no good. I can't wait any longer. I'm bursting. Open Subtitles هذا غير جيد، لا أستطيع الإنتظار أكثر من ذلك، سأنفجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus