Branch Warren leads a simple life away from the hustle and bustle of the city. | Open Subtitles | فرع ارن يقود حياة بسيطة بعيدا عن صخب وصخب المدينة. |
Can we sit idly as such, hustle and bustle corrupts our youth? | Open Subtitles | هل يمكننا الجلوس مكتوفي الأيدي ؟ على هذا النحو، صخب وصخب تفسد شبابنا |
And all around the holy sanctuary you'd have had the bustle of trading and of camels being gathered. | Open Subtitles | فلسطين وبجميع أنحاء الحرم المقدس تجد صخب التجارة والإبل التي تم جمعها |
Back in the day, when Joy and I wanted to get away from the hustle and bustle of Camden, we went to our vacation home we found by the lake. | Open Subtitles | في الماضي ، عندما أردنا أنا وجوي الابتعاد عن صخب كادمن وجلبتها |
There is a silence in the bustle. | Open Subtitles | هناك a صمت في النشاطِ. |
Its quiet setting with its green pine trees and moat is quite a contrast to the bustle of Tokyo. | Open Subtitles | به أشجار الصنوبر الخضراء والخندق المائي وعلى النقيض تماماً من صخب طوكيو |
But this conversation is best kept out of the everyday bustle of this office. | Open Subtitles | ولكنى أفضل أن يتم هذا الحديث فى هدوء هذا اليوم بعيداً عن صخب الحياة اليومية فى هذا المكتب |
For her, the bustle of the city will be a novelty. | Open Subtitles | بالنسبة لها, صخب المدينة سيتجدد. |
"All that night, we were in a great bustle" | Open Subtitles | خلال تلك الليلة كنا في صخب عالي |
Right, right, you just got tired of the hustle and bustle of Chicago and figured you'd move to the countryside and raise some chickens. | Open Subtitles | صحيح ، صحيح ، لقد سئمتَ فقط "من صخب و زحمة "شيكاغو و تبيّنتَ أنّه من الأفضل الإنتقال للعيش في الريف لترّبي بعض الدجاج |
I gotta say, I miss the bustle of a parish. | Open Subtitles | علي ان اقول انني افتقد صخب المقاطعة |
To be forced to return to the tedium of Trenwith after the happy bustle of Truro? | Open Subtitles | على إرغامها على الرجوع لـضجر (ترينوث) بعد صخب (ترورو) المُبهج |
When I'm in between jobs, I like to get away from the hustle and bustle of Tinseltown, which is why I've kept a place in Woodbury. | Open Subtitles | عندما أفرغ من وظائفي أحب الإبتعاد عن صخب (تينسيل تاون) ولهذا إحتفظت بمكان في (وودبيري) |
I was just speaking to Little Eddie in a demon voice to see how he'd react to the hustle and bustle of a commercial shoot. | Open Subtitles | (لقد كنت أتحدث مع (ايدي الصغير بصوت شيطان لأرى كيف يتفاعل مع صخب وضجيج تصوير الاعلانات |
The project will be completed with the installation of 1.5-metre-wide lawns separating the streets from the sidewalks. `Prior to the launch of this project, the people of " Shushi " no longer believed that things would improve in their city,'said Grigori Avanesyan, director of the " Shushi Administration's Urban Development and Architecture Department " . `There is a great deal of bustle in this part of town. | UN | وسيكتمل المشروع ببسط أرض معشوشبة عرضها 1.5 متر تفصل بين الشوارع والأرصفة. " وقبل بدء تنفيذ هذا المشروع، كان سكان " شوشي " يائسين من إمكانية تحسن الأمور في مدينتهم " ، كما صرح بذلك غريغوري أفانسيان، مدير " إدارة التنمية الحضرية والعمران في إدارة شوشي " . " وهناك صخب كثير في هذا الجزء من المدينة. |
There is a silence in the bustle. | Open Subtitles | هناك a صمت في النشاطِ. |