"bustle" - English Arabic dictionary

    "bustle" - Translation from English to Arabic

    • صخب
        
    • النشاطِ
        
    Branch Warren leads a simple life away from the hustle and bustle of the city. Open Subtitles فرع ارن يقود حياة بسيطة بعيدا عن صخب وصخب المدينة.
    Can we sit idly as such, hustle and bustle corrupts our youth? Open Subtitles هل يمكننا الجلوس مكتوفي الأيدي ؟ على هذا النحو، صخب وصخب تفسد شبابنا
    And all around the holy sanctuary you'd have had the bustle of trading and of camels being gathered. Open Subtitles فلسطين وبجميع أنحاء الحرم المقدس تجد صخب التجارة والإبل التي تم جمعها
    Back in the day, when Joy and I wanted to get away from the hustle and bustle of Camden, we went to our vacation home we found by the lake. Open Subtitles في الماضي ، عندما أردنا أنا وجوي الابتعاد عن صخب كادمن وجلبتها
    There is a silence in the bustle. Open Subtitles هناك a صمت في النشاطِ.
    Its quiet setting with its green pine trees and moat is quite a contrast to the bustle of Tokyo. Open Subtitles به أشجار الصنوبر الخضراء والخندق المائي وعلى النقيض تماماً من صخب طوكيو
    But this conversation is best kept out of the everyday bustle of this office. Open Subtitles ولكنى أفضل أن يتم هذا الحديث فى هدوء هذا اليوم بعيداً عن صخب الحياة اليومية فى هذا المكتب
    For her, the bustle of the city will be a novelty. Open Subtitles بالنسبة لها, صخب المدينة سيتجدد.
    "All that night, we were in a great bustle" Open Subtitles خلال تلك الليلة كنا في صخب عالي
    Right, right, you just got tired of the hustle and bustle of Chicago and figured you'd move to the countryside and raise some chickens. Open Subtitles صحيح ، صحيح ، لقد سئمتَ فقط "من صخب و زحمة "شيكاغو و تبيّنتَ أنّه من الأفضل الإنتقال للعيش في الريف لترّبي بعض الدجاج
    I gotta say, I miss the bustle of a parish. Open Subtitles علي ان اقول انني افتقد صخب المقاطعة
    To be forced to return to the tedium of Trenwith after the happy bustle of Truro? Open Subtitles على إرغامها على الرجوع لـضجر (ترينوث) بعد صخب (ترورو) المُبهج
    When I'm in between jobs, I like to get away from the hustle and bustle of Tinseltown, which is why I've kept a place in Woodbury. Open Subtitles عندما أفرغ من وظائفي أحب الإبتعاد عن صخب (تينسيل تاون) ولهذا إحتفظت بمكان في (وودبيري)
    I was just speaking to Little Eddie in a demon voice to see how he'd react to the hustle and bustle of a commercial shoot. Open Subtitles (لقد كنت أتحدث مع (ايدي الصغير بصوت شيطان لأرى كيف يتفاعل مع صخب وضجيج تصوير الاعلانات
    The project will be completed with the installation of 1.5-metre-wide lawns separating the streets from the sidewalks. `Prior to the launch of this project, the people of " Shushi " no longer believed that things would improve in their city,'said Grigori Avanesyan, director of the " Shushi Administration's Urban Development and Architecture Department " . `There is a great deal of bustle in this part of town. UN وسيكتمل المشروع ببسط أرض معشوشبة عرضها 1.5 متر تفصل بين الشوارع والأرصفة. " وقبل بدء تنفيذ هذا المشروع، كان سكان " شوشي " يائسين من إمكانية تحسن الأمور في مدينتهم " ، كما صرح بذلك غريغوري أفانسيان، مدير " إدارة التنمية الحضرية والعمران في إدارة شوشي " . " وهناك صخب كثير في هذا الجزء من المدينة.
    There is a silence in the bustle. Open Subtitles هناك a صمت في النشاطِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more