Means I got a lot of work getting it made, and then everybody get paid, but a lot of things got to happen. | Open Subtitles | ما يعني أنّي أحصل على كثير من العمل لأنجزه وثم الجميع يتلقى أجرًا لكن الكثير من الأشياء لا بد أن تحدث. |
but a lot of people have accounts they haven't reconciled - things they're just not ready to share. | Open Subtitles | لكن الكثير من الناس لديهم حسابات مالية لم يعلنوا عنها . أسرار ليسوا مستعدين بعد لمشاركتها |
We're at .6 atmospheres in here, but a lot of the ship is still exposed to vacuum. | Open Subtitles | نحن تحت ضغط 0.6 ضغط جوي و لكن الكثير من أنحاء السفينة معرضة إلى الفراغ |
No black diamonds, but a lot of red hearts. Aw... | Open Subtitles | ليس هناك جواهر سوداء ولكن الكثير من القلوب الحمراء |
but a lot of things seem like fate, and they're not. | Open Subtitles | ولكن الكثير من الأمور تبدو مثل مصير، وأنها ليست كذلك. |
but a lot of folks think we should throw everything we've got into science, technology, engineering, math. | Open Subtitles | لكن كثير من الناس يعتقدون أننا يجب أن نصب كل مواردنا في العلوم والتكنولوجيا الهندسة والرياضيات |
I know it's horrible, but a lot of women do this. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك مُفزع، لكن الكثير من النساء يقمن بهذا. |
Uh, this will seem unexpected, but a lot of the people I spoke to suggested me. | Open Subtitles | هذا سيبدو غير متوقع لكن الكثير من الذين تحدثت إليهم اقترحوني للمنصب |
But, a lot of good people will sit there and eat bacon knowing that it's causing someone else to be very unhappy. | Open Subtitles | نحن مخطؤون، لكن الكثير من الناس الصالحين سيجلسون ويتناولون اللحم المقدّد مُدركِين بأن ذلك سيتسببّ بتعاسة شخص آخر. |
but a lot of people make promises they never intend to keep, right? | Open Subtitles | لكن الكثير من الناس يعدون ولا يحافظون عليها أبداً؟ أليس كذلك؟ |
but a lot of people now kinda confused about the issue. | Open Subtitles | لكن الكثير من الناس مشوشين بشأن هذه القضية |
Yeah, it's been pretty crazy, but a lot of fun. | Open Subtitles | أجل, كنا مشغولين جدا لكن الكثير من المرح |
but a lot of people would kill for these licenses. | Open Subtitles | ولكن الكثير من الناس سيودون القتل من اجهل هكذا رخص |
I mean, you could, but a lot of people do that, and then you'll have to be splitting the pot a bunch of ways, and then, you won't even have enough money to cover first month's rent, | Open Subtitles | أقصد , يمكنك ذلك , ولكن الكثير من الناس يفعلون ذلك وعندها سيكون عليكِ أن تقتسمي الجائزة على أكثر من نحو , وبعدها |
This way makes better stuff, but a lot of the time there's no market for it. | Open Subtitles | هذه الطريقة تقوم بنتائج أفضل، ولكن الكثير من الوقت ولا يوجد سوق لها. |
but a lot of the things that we normally do aren't things I would normally do. | Open Subtitles | ولكن الكثير من الأشياء ما نقوم به عادة ليست الاشياء اود ان افعلها عادة |
I'm still working my way through your dealer's list, but a lot of these guys are hard to track down. | Open Subtitles | أنا لا تزال تعمل طريقي من خلال قائمة تاجر الخاص بك، ولكن الكثير من هؤلاء الرجال من الصعب تعقب. |
but a lot of people have inappropriate fantasies, and the problem only arises when they try to act on them. | Open Subtitles | ولكن الكثير من الناس لديهم اوهام غير لائقة والمشكلة تنشأ فقط عندما يحاولون النصرف بناء عليها |
but a lot of conspiracy theorists think the government is still using it for mind-control experiments. | Open Subtitles | لكن كثير من متبني نظريات المؤامرة يعتقدون أن الحكومة لا تزال تستخدمه لإجراء تجارب للسيطرة على العقل |
There's nothing but a lot of potatoes here, sarge. | Open Subtitles | ليس هناك شيء سوى الكثير من البطاطا , أيها الرقيب |
Preventive masectomy won't affect your fertility, but a lot of women put off having their ovaries removed until after they've had children. | Open Subtitles | إستئصال الثدي الوقائي لن يؤثر على خصوبتك لكن العديد من النساء يؤجلون إسئصال رحمهم . إلى بعد أن ينجبوا أطفال |
but a lot of people want to find out and they're willing to kill for it. | Open Subtitles | ولكن كثير من الناس يريدون معرفة هذا، وهم على إستعداداً للقتل في سبيل هذا. |
As Tony said, a lot of the stuff in here is authentic'50s, but a lot of it isn't. | Open Subtitles | كما قال (طوني), الكثير من الأشياء هنا إنها من الخمسينيات الحقيقية لكن الكثير منها ليس كذلك |
And a lot of things disappeared. but a lot of bullshit went with it. | Open Subtitles | أعلم أن نعم كثيرة زالت، لكن بلاءً كثيرًا راح معها. |
but a lot of your friends and a lot of your customers probably check it out. | Open Subtitles | ولكن العديد من أصدقاءك والعديد من زبائنك يتصفحونه على الأرجح |