But before that, I will construct first class roads for the Government. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك ساقوم بانشاء الفصل الأول من الطرق الممهدة للحكومة |
Yeah, But before that, you said "gah" and "thud," so I didn't take it very seriously. | Open Subtitles | أجل، لكن قبل ذلك كنت تتصرف بجنونٍ وغضب. لم آخذ الأمر بجديّة. |
Okay yöu can fight... But before that show me if yöu can do this? | Open Subtitles | حسناً يمكنك أن تقاتل لكن قبل ذلك العرض لو استطعت فعل ذلك |
I'll study commercial law. But before that there's military service. | Open Subtitles | سأدرس القانون التجارى، ولكن قبل ذلك هناك الخدمة العسكرية |
The last two years are completely blank for everyone, But before that, they all worked for the same company, protogen. | Open Subtitles | معلومات العامين الماضيين فارغة تماما ولكن قبل ذلك كلهم عملو لصالح شركة واحده, بروتوجين |
"But before that, i'd like to see you post this | Open Subtitles | لكن قبل هذا ، أود منكِ أن تنشري هذا |
But before that, he wasn't evil, and neither are you. | Open Subtitles | ولكن قبل هذا لم يكن شريراً ولا أنتِ كذلك |
But before that, he took me for frozen yogurt. | Open Subtitles | أن اعطيها لرجل بلا مأوى و لكن قبل ذلك أخذني لتناول زبادي مثلج |
She was retired, But before that, she worked as an administrator at a hospice care facility. | Open Subtitles | لقد كانت متقاعدة لكن قبل ذلك لقد كانت تعمل كمديرة في منشأة رعاية صحية |
But before that, there was another lab, years earlier. | Open Subtitles | و لكن قبل ذلك كان هنالك مختبر اخر, في السنين السابقة |
But before that, he also saved my life twice while in Titan form. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك ، هو انقذ حياتي مرتان و هو بهيئة عملاق |
We've made arrangements for your stay at the royal guest house But before that you'll have lunch with the Prince at the palace. | Open Subtitles | لقد قمنا بعمل الترتيبات من أجل إقامتك في منزل الضيوف الملكي لكن قبل ذلك ستتناولين الغداء مع الأمير في القصر |
But before that can we talk in private. Please? | Open Subtitles | لكن قبل ذلك أيمكننا التحدث على انفراد من فضلك؟ |
But before that we have two major house things to discuss. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك لدينـا أمر المنزل الرئيسي للمُنَاقَشَة. |
We had a ping up in Mont-Sainte-Anne up near Quebec a couple days ago, but... before that, he went dark for ten days. | Open Subtitles | وجدنا إشاره في مونت ساينت اني ... بالاعلى بالقرب من قويبيك قبل يومين ولكن قبل ذلك اختفت الاشاره لمده 10 ايام |
But before that dawn the dark forces, the Dark Elves, reigned absolute and unchallenged. | Open Subtitles | ولكن قبل ذلك الفجر، كان هناك قوى شريرة، جان الظلام، تحكم كل شيء وبدون منازع. |
Yeah, yeah, But before that. Things were good? | Open Subtitles | صحيح , صحيح , ولكن قبل ذلك الأمور كانت جيدة ؟ |
Cool. But before that, who's up for another insulation fight? | Open Subtitles | رائع , ولكن قبل ذلك من يريد التعارك بالعوازل ؟ |
But before that you have to do an audition | Open Subtitles | ولكن قبل ذلك ما عليك القيام به الاختبار |
But before that I have to ask you one thing. - What? | Open Subtitles | لكن قبل هذا, يجب أن أسألك عن شيء ما - ماذا؟ |
But before that union can take place, you must be purified. | Open Subtitles | ولكن قبل هذا الاتحاد يمكنني يجب أن أخذك الى مكان لنطهرك |
But before that, I was fixing the satellite dish on the roof... | Open Subtitles | ولكن قبلها كنت أعدل طبق الاستقبال على السقف.. |
But before that process could begin at another cantonment site, the Maoists raised a number of substantive and procedural concerns. | UN | ولكن قبل أن يتسنى بدء هذه العملية في موقع تجميع آخر، أثار الماويون عددا من الشواغل الموضوعية والإجرائية. |