You want to run at first sign of trouble, be my guest, But don't expect me to fucking help you. | Open Subtitles | أنت تتهرب مع أول دليل على وجود المتاعب، كن ضيفي لكن لا تتوقع مني أن أساعدك. |
Fine... But don't expect me to be around to pick up the pieces. | Open Subtitles | حسناً لكن لا تتوقع مني أن أكون بالأرجاء لألتقط القطع |
On a pool table, you can break, But don't expect the balls to realign on their own. | Open Subtitles | ، على طاولة البلياردو يمكنك أن تشتت الكرات و لكن لا تتوقع أن تعيد الكرات تنظيم نفسها من تلقاء نفسها |
But don't expect to make partner until you're at least out of kindergarten. | Open Subtitles | ولكن لا تتوقع ان نصبح شركاء حتي تتخرج علي الاقل من الحضانة |
You'll pick up a few cues here and there, But don't expect an answer key. | Open Subtitles | سنلتقط بعض التلميحات هنا و هناك ولكن لا تتوقعى مفتاح للاجابه |
All right, But don't expect a big reaction. | Open Subtitles | كل الحق، ولكن لا نتوقع رد فعل كبير. |
I don't know who got you that tower of flowers, But don't expect a gift from me. | Open Subtitles | لا اعلم من ارسل لك برج الزهور هذا لكن لا تتوقعي مني احضار هديه |
I want to check for any flammable compounds in the blood But don't expect much. | Open Subtitles | اريد ان اتاكد اذا كان هناك مركبات قابلة للاشتعال في الدم لكن لا تتوقع الكثير |
If you wanna curl up in the fetal position for the day, fine, But don't expect me to. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتقوقع طوال اليوم فهذا شأنك لكن لا تتوقع مني ذلك |
He may be an officer, But don't expect him to be a gentleman. | Open Subtitles | ربما يكون ضابطاً لكن لا تتوقع منه أن يكون رجلاً محترماً |
But don't expect a call back, unless it's about Superman. | Open Subtitles | لكن لا تتوقع معاودة الأتصال، إلا إذا كان بخصوص سوبرمان. |
Ask what you want about Adrangi, But don't expect much. | Open Subtitles | أسأل ما تشاء عن (أدريانجي) لكن لا تتوقع إجابات. |
But don't expect me to sit here and chit-chat with you. | Open Subtitles | لكن لا تتوقع ان اجلس هنا وادردش معك |
Gideon, the coffee's great, But don't expect milk and cookies from the mayor. | Open Subtitles | (جيديون)، القهوة رائعة، لكن لا تتوقع أن يأتيك لبن وبسكويت من العمدة. |
But don't expect to get very far. | Open Subtitles | لكن لا تتوقع للوصول بعيدًا. |
I'll do my job as your manager, But don't expect me to play the dutiful wife holding your hand. | Open Subtitles | سأقوم بعملي كـمديرتك ولكن لا تتوقع مني أن أقوم بدور الزوجة المخلصة الممسكة بيديك |
I know we need them, But don't expect me to like it. | Open Subtitles | أعرف أننا بحاجة إليهم .ولكن لا تتوقع إعجابي |
So, on that note, thanks for coming, sorry about your leg, man, best of luck, But don't expect my vote, okay? | Open Subtitles | لذلك , بهذه الملاحظة أشكرك على حضورك آسف بشأن قدمك , يا رجل حظ سعيد , ولكن لا تتوقع بأن تحصل على صوتي , حسناً |
I will try my best, But don't expect too much. | Open Subtitles | سوف ابذل جهدى ، ولكن لا تتوقعى الكثير |
But don't expect much. | Open Subtitles | ولكن لا نتوقع الكثير. |
Yeah, that's pretty good there, uh, But don't expect me to bow and scrape. | Open Subtitles | هذا جميل، لكن لا تتوقعي منّي الانحناء والرضوخ |
Ergo, I hope for But don't expect repayment. Thus, charity. | Open Subtitles | ولهذا، أعتقد ألا يتم سدادي ولذلك فهو عمل خيري. |