We hit some snags, but everything's going very well now. | Open Subtitles | واجهنا بعض العقبات لكن.. كل شيء يُسير على مايرُام،الآن |
I know, baby, I know, but everything's gonna be fine. | Open Subtitles | أعرف يا حبيبتي، أعرف، لكن كل شيء سيكون على ما يرام |
This time of the season, these branches should be heavy with fruit, but everything's stunted. | Open Subtitles | في هذا الوقت من الفصل، يجب أن تكون هذه الأغصان محملة بالثمار لكن كل شيء توقف، لقد توقفت عن النمو |
"Just massive security breach, but everything's under control, and we'll be back very soon, so... don't worry." | Open Subtitles | فقط اقتحام شديد لأجهزة الأمن، ولكن كل شيء تحت السيطرة الآن. وسنعود مجدداً لذا... لاتقلقوا. |
I'm gonna try my best to get more information, but everything's about to get put on pause. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي للحصول على معلومات أكثر ولكن كل شيء على وشك أن يوضع في وضع الإيقاف |
but everything's OK, right? They said the bomb was detonated safely. | Open Subtitles | ولكن كل شئ بخير لقد قالوا ان القنبلة انفجرت بأمان |
Okay, yeah, but everything's gonna be okay though, I mean, he's okay? | Open Subtitles | حسنٌ، أجل، لكن كل شئ سيكون على ما يرام، أهو بخير؟ |
The story on the generals would typically be the lead... but everything's going out at once in case there's a gag order. | Open Subtitles | هذه القصة سوف تكون الأساس لكن كل شيء يخرج حالاً في حال كان هناك نظام |
The world's falling apart and we're looking the other way, but everything's fine. | Open Subtitles | العالم سقط جزء منه، ونحن ننظر إلى الجزء الآخر لكن كل شيء بخير |
Don't be fooled by its size. It's a small painting but everything's there. | Open Subtitles | لا تكن مخدوعاً بالحجم الصورة صغيرة ، لكن كل شيء هناك |
Yes, everything keeps changing out here... but everything's the same in there. | Open Subtitles | نعم، كل شيء يتغير هنا، لكن كل شيء يبقى كما هو هناك. |
Yeah, but everything's red, stuffy too and it smells. | Open Subtitles | أجل، و لكن كل شيء أحمر محشي أيضًا و له رائحة |
You'd think so, but everything's telling me withdrawals. | Open Subtitles | قد تعتقد هذا لكن كل شيء يخبرني أن هُناك شيء خاطيء |
They're still working on him, but everything's fine. | Open Subtitles | لا يزالون يعملون عليه , لكن كل شيء على ما يُرام |
Well, Master, I have had my doubts, but everything's moving like clockwork. | Open Subtitles | حسناً، سيدي، لقد كان لي شكوكي ولكن كل شيء يتحرك كساعة العمل |
Okay, I know this is a lot of pressure, but everything's gonna be all right. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أن هذا كثير عليك ولكن كل شيء سيكون على ما يرام |
Yeah, my daughter's two steps away from dating Keith Moon, but everything's fine. | Open Subtitles | نعم. ابنتي تكاد تواعد فتى غريبًا ولكن كل شيء على ما يرام |
No, but everything's waiting to make Sigrid look good. | Open Subtitles | لا، ولكن كل شيء فيها لجعل زيغريد كاملة |
but everything's off the record once the meeting begins. | Open Subtitles | بعض من الصحفيين ولكن كل شئ خارج السجل بمجرد أن يبدأ الإجتماع |
Yeah. It seems like our house, but everything's got a creepy, Pat Boone-ish quality to it. | Open Subtitles | نعم يبدو مثل بيتنا، لكن كل شئ فيه يبدو مخيفاً وغير مألوف |
I don't know what happened, but everything's gonna be all right. We're gonna get through this. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي حدث لكنّ كل شيء سيكون بخير، سنتخطى هذا |
I know you're scared right now, but everything's going to be okay. | Open Subtitles | أعرف أنك خائف الآن لكن كل شىء سيكون على ما يرام |
but everything's okay now. | Open Subtitles | لكن كلّ شيء على مايرام الآن |
The organs are damaged due to the clumsy cutting, but everything's there... except the brain and the eyes. | Open Subtitles | إنّ الأعضاء متضرّرة بسبب القطع الأخرقِ لكن كُلّ شيءَ هناك ماعدا الدماغِ والعيونِ |