I knew I'd have to tell Ralph about the list sooner or later, But for now, I just wanted to have fun like the old days. | Open Subtitles | كنت أعلم بانني سوف اخبر رالف عن قائمتي عاجلا أم آجلاً لكن الآن اريد أن أحصل على بعض المرح من أجل الايام الخوالي |
I don't understand it, But for now I gotta go with it. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ذلك ، لكن الآن يجب أن أتأقلم معه |
I make lunch, But for now, just snacks. | Open Subtitles | ،لقد أعددتُ الغدء ولكن الآن سنتناول المقرمشات فحسب |
But for now let's see if we can turn low and sloppy into low and fast. | Open Subtitles | ولكن الآن لنرى ما اذا كنا نستطيع تحويل من منخفظة وبطيئة إلى منخفظة وسريعة |
But for now, dude, just get her a uniform. Okay? | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن اجلب لها زياً فحسب، اتفقنا؟ |
We've got an APB out for him, But for now, anyway, everyone should go home. | Open Subtitles | لقد قمنا بتعميم موصفاته, ولكن للآن على أية حال على الجميع الذهاب للمنزل |
But for now it's very important to cure you. | Open Subtitles | لكن الآن هناك أمر بالغ الأهمية من علاجكِ |
Well, we will when we have the luxury of time, But for now, we got to stop this bill. | Open Subtitles | سنفعل ذلك عندما نجد رفاهية الوقت لكن الآن علينا وقف هذا التقديم للكونغريس |
But for now, why don't we go see the bowl you came here for. | Open Subtitles | و لكن الآن ، لما لا نذهب لرؤية الوعاء الذي قدمتم من أجله |
But for now, let's focus on our own efforts to catch Escobar. | Open Subtitles | لكن الآن ، لنركز على جهودنا للقبض على إسكوبار |
But for now, the darkness has passed and it's a time of recovery to stand once again ...in the face of evil and let it be known that we will not kneel. | Open Subtitles | لكن الآن , الظلام قد مرً وحان الوقت للتعافي للوقف مرة أخرى في وجه الشر |
I know it's a lot to ask, But for now, you need to trust me. | Open Subtitles | أعلم أن ما أطلبه شيء كبير ولكن الآن عليكِ أن تثقي بي |
So definitely looking to expand our market, But for now we're just concentrating on athletes that are popular here in the Northeast. | Open Subtitles | يَنْظرُ لذا بالتأكيد لتَوسيع سوقِنا، ولكن الآن نحن فقط تَركيز على الرياضيين ذلك شعبي هنا في المنطقة الشمالية الشرقيةِ. |
I said we'll handle it, But for now we've got a more serious situation here and that's the priority. | Open Subtitles | قلت أننا سنتولاها ولكن الآن لدينا وضع أكثر جدية هنا وهذه هي الأفضلية |
We're gonna keep an eye on her heart, But for now, she looks good. | Open Subtitles | سنُبقي أحداً يراقب وظائف قلبها لكن في الوقت الراهن ، تبدو حالتُها جيّدة |
We got a lot to talk about, But for now, I'm just gonna step back, let you soak it in for a minute. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنتحدث عنه ولكن للآن سوف ابتعد واتركك تستمتع بلحظتك |
Pride of a battle won will come later, But for now a more immediate reward may do. | Open Subtitles | معركة فخر والنصر سيأتِى لاحقاً لكن الان مكافأة سريعة ستفي بالغرض |
But for now I'd rather you returned to your guns. No? | Open Subtitles | لكن حالياً أفضل أن تعود للعمل على أسلحتك أليس كذلك؟ |
A hornet sting is agony, But for now it's distracted, intent on cutting away a piece of grasshopper small enough to carry back home. | Open Subtitles | لدغة الدبور مؤلمه لكنه الآن يصرف إنتباهه , جندب لكي يلفت انتباهه |
Perhaps we can go to York City at some point, But for now we must see how our other plan has fared. | Open Subtitles | ربما بالامكان الذهاب الى نيويورك في مرحلة ما ولكن الان علينا ان نرى كيف تسير خطتنا الاخرى |
But, for now, let us think only of what we have in common. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي دعونا لا نفكر إلا بما هو مشترك بيننا. |
But for now, she appears to have vanished without a trace. | Open Subtitles | لكن للوقت الراهن يبدو أنها تبخرت بدون أثر. |
We'll, uh, call her kids' school, But for now, we need this binder to avoid displacement and further bleeding. | Open Subtitles | إتصلي بمدرسة أبنائها ولكن حالياً علينا أن نثبتها لتجنب التشوه والنزيف أكثر |
I know this isn't what you wanted, But for now, this marriage will protect you. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس ما اردته ولكن في الوقت الحالي هذا الزواج سوف يحميك |
But for now, he can't talk, write or blink. | Open Subtitles | أما الآن فلا يمكنه أن يتحدث أو أن يكتب أو أن يومض |
But for now, you'll find in the custody of Sergeant Artherton some exceptional Turkish coffee with which I suggest you make keen acquaintance. | Open Subtitles | لكن حاليا,ستجد بحوزة الرقيب آرثرسون بعض القهوة التركية الإستثنائية و أقترح أن تتعرف إليها بشكل مقرب |
But for now, we have a new problem, or should I say another new problem? | Open Subtitles | لكن حاليًا لدينا مشكلة جديدة، أو ينبغي أن أقول مشكلة جديدة أخرى؟ |