"but here's" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكن إليك
        
    • ولكن هنا
        
    • لكن هنا
        
    • لكن إليكم
        
    • ولكن هناك
        
    • لكن إليكِ
        
    • ولكن إليك
        
    • لكن هاك
        
    • لكن هذا هو
        
    • ولكن إليكم
        
    • ولكن ها هي
        
    • لكن ها هو
        
    • ولكن هاك
        
    • ولكن هذا هو
        
    • لكن اليك
        
    But here's the thing... you can't get the Reese's Peanut Butter four pack at the grocery store. Open Subtitles لكن إليك الخلاصة لا يمكن شراء حلوى ريسز ذات الأربع حبات من المتجر العادي
    I understand, I do. But here's what I can't stop thinking about. Open Subtitles أفهم ذلك حقًا، لكن إليك ما أعجز عن التفكير فيه.
    You did, But here's what you need to focus on: Open Subtitles أنت فعلت، ولكن هنا ما تحتاج إلى التركيز على:
    I don't even know what happened, I can't even remember the procedure But here's this beautiful thing here. Open Subtitles لاأعلمما حدث, لا يمكنني حتى تذكر الإجراء لكن هنا هذا الشيء الجميل , أتعلمين قصدي ؟
    I know I was pushing the kid hard, But here's the thing-- Open Subtitles لقد كنت أعرف أنني أضغط على الفتى كثيرا لكن إليكم الامر
    Found myself breaking a lot of laws since working for the FBI, But here's a new one: Open Subtitles وجدت نفسي أخالف الكثير من القوانين منذ أن عملت مع المباحث والفيدرالية، ولكن هناك واحدًا
    But here's the play-- you claim that these idiots didn't search me in the right way. Open Subtitles لكن إليك ما ستقول، ستزعم أن هذان الغبيان لم يفتّشاني جيداً
    And that is a completely crazy revelation, But here's the coolest part. Open Subtitles و ذلك اكتشاف جنوني تماماً، لكن إليك أجمل جزء
    Correct, But here's the thing, you can't see that sign from the grave site. Open Subtitles صحيح، لكن إليك ما في الأمر لكن لا يسعك رؤية تلك الشارة من موقع الضريح
    I know you don't remember me, But here's a little revenge, Irish-style. Open Subtitles أعلم أنك لا تتذكّريي، ولكن هنا إنتقام صغير على الأسلوب الإيرلندي
    But here's the thing, the other two each cost just under 19 grand, but this is two grand cheaper. Open Subtitles ولكن هنا الشيء, والآخران كل التكاليف فقط تحت سن 19 الكبرى, ولكن هذا هو اثنين جراند أرخص.
    Okay, so, But here's the really clever part, okay? Open Subtitles حسنا، لذلك، ولكن هنا جزء ذكي حقا، حسنا؟
    Yeah, probably, But here's the real kicker. Open Subtitles نعم، من المحتمل، لكن هنا الراكلُ الحقيقيُ.
    I mean, it's a wonder I made it as long as I did, But here's the thing. Open Subtitles أعني، بل هو عجب أنا جعلت طالما فعلت، لكن هنا الشيء.
    But here's this thing that looms so large in your life you can't even see around it, you know? Open Subtitles لكن هنا يوجد الكثير من فصّل حياتك لا يمكنك مغادرته، أتعلم ؟
    But here's the odd thing-- his body was never found. Open Subtitles لكن إليكم الأمر الغريب... لمْ يتم إيجاد جثته أبداً.
    We're taking your son, and I promise we will get him off drugs, But here's what I need from you. Open Subtitles سوف نأخذ ابنكما وأعدكم أننا سنجلعه يتخلص مِن المُخدرات ولكن هناك شئ أحتاجه منكما
    But here's the thing. Her debts are now yours. Open Subtitles لكن إليكِ الأمر، إنّ دينها على عاتقكِ الآن.
    I'm miserable. But here's the silver lining. Open Subtitles أنا بحال مزرية، ولكن إليك الناحية الإيجابية
    You may never win a beauty pageant again, But here's a little consolation prize. Open Subtitles ربما لن تفوزي بمسابقة جمال ثانيةً، لكن هاك هدية تعزية بسيطة.
    But here's where the trick is: you must not get caught. Open Subtitles لكن هذا هو مكمن الخدعة : يجب ألا يتم إمساكك
    Everything we have is only two days old, so there are gaps to fill, But here's what we do know: Open Subtitles كل مالدينا هو يومين فقط لذا هناك فراغات لملأها ولكن إليكم مانعرفه
    But here's where it gets spooky. Open Subtitles ولكن ها هي المكان الذي تحصل عليه مخيف.
    But here's the thing -- you've been plotting with those boys for some time now. Open Subtitles لكن ها هو الأمر.. لقد كنت تتآمر مع هذات الولدان لبعضٍ من الوقت حتي الأن.
    But here's the thing, they don't close until Monday. Open Subtitles ولكن هاك الأمر، لن يغلقون الصفقة قبل الإثنين.
    But here's the mind-fuck. Cameron never actually leaves his room! Open Subtitles لكن اليك الغريب كاميرون لم يترك غرفته ابداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus