I wish I could tell you about that bulldozer, But how can I explain something I know nothing about? | Open Subtitles | أتمنى لو كان بوسعي إخبارك عن تلك الجرافة لكن كيف بوسعي تفسير شيء لا أعلم عنه مطلقا؟ |
But how can I be efficient in the office if I don't get enough sleep at night? | Open Subtitles | لا، لكن كيف أكون كفوءاً في المكتب إن لم أحصل على كفايتي من النوم ليلاً؟ |
I admit I might have reasons to lie But how can you differentiate between lies and truth? | Open Subtitles | أعترف أنه قد يكون لديّ بعض الأسباب للكذب لكن كيف يمكنك التمييز بين الكذب والحقيقة؟ |
But how can this be done without opening old wounds? | UN | ولكن كيف يمكن القيام بذلك بدون فتح جروح قديمة؟ |
But how can there be, uh... this many Jews in here? | Open Subtitles | ولكن كيف من الممكن وجود هذا الكم من اليهود هنا؟ |
But how can I be sure that you are not lying to me? | Open Subtitles | لكن كَيْفَ أَكُونُ متأكّدة بأنك لا تكذب علي |
But how can you be ashamed of being Italian? Why you're ashamed? | Open Subtitles | و لكن كيف يخجلك أن تكون إيطالياً ما الذى يخجلك ؟ |
But how can you remove it if you can't find it? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنك إزالته إذا كان لا يمكنك إيجاده ؟ |
I should just tell her the truth, But how can I explain it to her if I can't make sense of it myself? | Open Subtitles | عليّ أن أخبرها الحقيقة لكن كيف سأشرح لها إذا كنت غير قادر على إيجاد المنطق في كل هذا |
It's pilot season so crazy busy, But how can I be of help to you? | Open Subtitles | أنهُ بداية الموسم الجنونى، لكن كيف أساعدكم؟ |
But how can I put my own happiness before my people's welfare? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنني ان اضع سعادتي قبل مصالح شعبي؟ |
But how can I do that if my ministers lie and plot and hide the truth from me? | Open Subtitles | لكن كيف لي أن أفعل ذلك فيما وزرائي يكذبون ويتآمرون ويخفون الحقائق عني؟ |
But how can you when your other opponent is... you? | Open Subtitles | و لكن كيف ستفعل ذلك عندما يكون خصمك هو أنت؟ |
But how can I reach the very pinnacle of my craft when I'm surrounded by noise and dust and whistling? | Open Subtitles | لكن كيف لي ان أبدع عندما اكون محاطا بالصفير والغبار والضجيج |
But how can I ask him to be a father to another man's child? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنني ان اسألة ان يصبح ابا لطفل رجل اخر؟ |
But how can you understand death when your blood runs red? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكن لك فهم الموت عند تشغيل الدم الحمراء؟ |
But how can an entertainer have such low popularity? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكن لمقدم برامج ألا يكون مشهوراً؟ |
Yes, But how can you suddenly branch off into toothpaste? | Open Subtitles | نعم , ولكن كيف فجأة تتفرعين لمعجون أسنان ؟ |
But how can they do that... just take someone's son away? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكنهم فعل هذا؟ نقل ابن شخص ما بعيداً؟ |
But how can he experience, here there are no ramps, | Open Subtitles | ولكن كيف سيستمتع بالتجربة فلا يوجد هنا أية سلالم |
But how can that be done? What exactly is or will be the legacy of the two Tribunals? | UN | ولكن كيف يمكن فعل ذلك؟ ما هي تركة المحكمتين أو ما الذي ينبغي أن تكون عليه على وجه الدقة؟ |
Maybe, But how can we be sure that you are not | Open Subtitles | لَرُبَّمَا، لكن كَيْفَ نحن يَكُونُ متأكّد بأَنْك لَسْتَ |
" I have the land But how can I cultivate it if they don't grant credits and don't give a seeding machine, " says school director Samvel Sedrakian, a former Yerevan journalist. | UN | " أنا أملك الأرض ولكن أنّى لي أن أزرعها وهم لا يمنحون قروضا ولا يعطون آلة لنثر البذور " هذا ما قاله مدير إحدى المدارس، صاموئيل سيدراكيان، صحافي سابق من يريفان. |