But I've been bouncing around between entry-level jobs for years now, only to get laid off yesterday. | Open Subtitles | لكني كنت أتنقل بين وظائف للمبتدئين لسنوات حتى الآن فقط انه تم تسريحي يوم أمس |
But I've been speaking with your mother and we think we've found a solution. | Open Subtitles | لكني كنت اتحدث مع والدتك واظننا توصلنا لحل |
Yes, well. But I've been digging since I was five. | Open Subtitles | أجل, لكنني كنت أنقب منذ كان عمري 5 سنوات |
But I've been around these cases long enough to know that whatever you guys are into is complicated. | Open Subtitles | ولكني كنت في مثل هذه القضايا لمدة كافية لمعرفة. أنه مهما تفعلونه أنتم هو معقد جداً. |
I would've visited, But I've been a bit busy with your sister. | Open Subtitles | أود أن قمت بزيارتها، ولكن لقد كنت مشغول قليلا مع أختك. |
Okay, now, I get it might be difficult for you to understand this, But I've been black my entire life, Grey. | Open Subtitles | حسنا، الآن، يمكنني الحصول عليه قد يكون من الصعب بالنسبة لك لفهم هذا، ولكن لقد تم الأسود حياتي، رمادي. |
Okay, not that I see why it matters, But I've been all over the place the last year. | Open Subtitles | حسنا ، لا أرى داعي لكون هذا مهما لكن كنت في أرجاء المكان طوال العام الماضي |
But I've been reading online, there are these church groups. | Open Subtitles | لكنّي كنتُ أقرأ على الإنترنت هناك مجموعات الكنائس تلك |
But I've been wanting to clean this room out for quite some time, and the light here is so beautiful in the morning. | Open Subtitles | لكني كنت أرغب في تنظيف هذه الغرفة خلال وقت قريب والضوء هنا جميل جدا في الصباح |
I've tried to have him tracked, But I've been... unsuccessful. | Open Subtitles | حاولت تتبع المكالمات و لكني كنت غير ناجحة |
But I've been through a lot lately, and I just don't think I'm up for the inevitable day when you meet someone else or I go off to college or this thing just runs its course. | Open Subtitles | لكني كنت امعن التفكير مؤخرا وأنا لا أعتقد أني مستعدة ليوم لا مفر منه عندما تلتقين آخري |
I actually am in a relationship, But I've been hiding it from everybody because I have once again chosen somebody that is completely inappropriate. | Open Subtitles | أنا في الواقع في علاقة. لكنني كنت أخفيها عن الجميع لأنني مجددا اخترت شخصا |
I was supposed to move out, But I've been pretty strapped for cash. | Open Subtitles | كان يفترض أن أنتقل، لكنني كنت مضغوطاً كثيراً ماديّا |
Don't sound like my son, But I've been wrong before. | Open Subtitles | ليس هذا من عادة ابني، لكنني كنت مخطئة سابقاً. |
But I've been at this firm my entire career, and I am fighting for it now. | Open Subtitles | ولكني كنت طيلة تاريخي المهني هنا وانا احارب من اجلها الآن |
You little people wouldn't understand, But I've been a king. | Open Subtitles | أنتم أيها القوم لن تفهموا، ولكني كنت ملكًا. |
- Yeah, I know, But I've been cloyed with applause. | Open Subtitles | نعم، أنا أعرف، ولكن لقد كنت أتخم مع التصفيق. |
Uh, all due respect, sir, But I've been doing this for 12 years. | Open Subtitles | اه، كل الاحترام الواجب، يا سيدي، ولكن لقد تم القيام بذلك لمدة 12 سنوات. ولست بحاجة لمساعدة. |
Okay, not that I see why it matters, But I've been all over the place the last year. | Open Subtitles | حسنا ، لا أرى داعي لكون هذا مهما لكن كنت في أرجاء المكان طوال العام الماضي |
I haven't used it for a long time, But I've been thinking of using it again. | Open Subtitles | لم أستخدمه منذ زمن طويل، لكنّي كنتُ أفكّر بإستخدامه مرة أخرى. |
That would've been nice But I've been seeing someone lately. | Open Subtitles | الذي would've لطيفَ لَكنِّي كُنْتُ رُؤية شخص ما مؤخراً. |
I know it's been a while, But I've been busy. | Open Subtitles | أعرف بأنه مر وقت طويل ولكنني كنت مشغولة قليلاً |
I'm sorry, But I've been really busy lately tutoring Jules. | Open Subtitles | انا آسفه , ولكن كنت مشغوله جدًا بتدريس جولز |
But I've been working on a fix a- and this is the closest that I've gotten to one. | Open Subtitles | والجنون ، وربما حتى الموت لكنى كنت أعمل على إصلاح وهذا هو أقرب شيء حصلت عليه |
I wanted to come sooner, But I've been in hiding... you know, keeping to the tunnels. | Open Subtitles | أردت القدوم قبل الآن لكنّي كنت مختبئاً في الأنفاق |
But I've been wrong about a lot of things I saw today. | Open Subtitles | لكنني كنتُ مخطأً بشأن العديد من الأشياء التى رأيتهـا اليوم |
Well, I suppose you could, But I've been here 40 years and you never have. | Open Subtitles | أعتقد بإمكانك ، لكن كنتُ متواجد لـ40 عام ، ولم تعامليني كأم جيّدة |
But I've been to the White House before. | Open Subtitles | ولكنني ذهبت إلى البيت الأبيض من قبل |