"but i've been" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكني كنت
        
    • لكنني كنت
        
    • ولكني كنت
        
    • ولكن لقد كنت
        
    • ولكن لقد تم
        
    • لكن كنت
        
    • لكنّي كنتُ
        
    • لَكنِّي كُنْتُ
        
    • ولكنني كنت
        
    • ولكن كنت
        
    • لكنى كنت
        
    • لكنّي كنت
        
    • لكنني كنتُ
        
    • لكن كنتُ
        
    • ولكنني ذهبت
        
    But I've been bouncing around between entry-level jobs for years now, only to get laid off yesterday. Open Subtitles لكني كنت أتنقل بين وظائف للمبتدئين لسنوات حتى الآن فقط انه تم تسريحي يوم أمس
    But I've been speaking with your mother and we think we've found a solution. Open Subtitles لكني كنت اتحدث مع والدتك واظننا توصلنا لحل
    Yes, well. But I've been digging since I was five. Open Subtitles أجل, لكنني كنت أنقب منذ كان عمري 5 سنوات
    But I've been around these cases long enough to know that whatever you guys are into is complicated. Open Subtitles ولكني كنت في مثل هذه القضايا لمدة كافية لمعرفة. أنه مهما تفعلونه أنتم هو معقد جداً.
    I would've visited, But I've been a bit busy with your sister. Open Subtitles أود أن قمت بزيارتها، ولكن لقد كنت مشغول قليلا مع أختك.
    Okay, now, I get it might be difficult for you to understand this, But I've been black my entire life, Grey. Open Subtitles حسنا، الآن، يمكنني الحصول عليه قد يكون من الصعب بالنسبة لك لفهم هذا، ولكن لقد تم الأسود حياتي، رمادي.
    Okay, not that I see why it matters, But I've been all over the place the last year. Open Subtitles حسنا ، لا أرى داعي لكون هذا مهما لكن كنت في أرجاء المكان طوال العام الماضي
    But I've been reading online, there are these church groups. Open Subtitles لكنّي كنتُ أقرأ على الإنترنت هناك مجموعات الكنائس تلك
    But I've been wanting to clean this room out for quite some time, and the light here is so beautiful in the morning. Open Subtitles لكني كنت أرغب في تنظيف هذه الغرفة خلال وقت قريب والضوء هنا جميل جدا في الصباح
    I've tried to have him tracked, But I've been... unsuccessful. Open Subtitles حاولت تتبع المكالمات و لكني كنت غير ناجحة
    But I've been through a lot lately, and I just don't think I'm up for the inevitable day when you meet someone else or I go off to college or this thing just runs its course. Open Subtitles لكني كنت امعن التفكير مؤخرا وأنا لا أعتقد أني مستعدة ليوم لا مفر منه عندما تلتقين آخري
    I actually am in a relationship, But I've been hiding it from everybody because I have once again chosen somebody that is completely inappropriate. Open Subtitles أنا في الواقع في علاقة. لكنني كنت أخفيها عن الجميع لأنني مجددا اخترت شخصا
    I was supposed to move out, But I've been pretty strapped for cash. Open Subtitles كان يفترض أن أنتقل، لكنني كنت مضغوطاً كثيراً ماديّا
    Don't sound like my son, But I've been wrong before. Open Subtitles ‏‏ليس هذا من عادة ابني، ‏لكنني كنت مخطئة سابقاً. ‏
    But I've been at this firm my entire career, and I am fighting for it now. Open Subtitles ولكني كنت طيلة تاريخي المهني هنا وانا احارب من اجلها الآن
    You little people wouldn't understand, But I've been a king. Open Subtitles أنتم أيها القوم لن تفهموا، ولكني كنت ملكًا.
    - Yeah, I know, But I've been cloyed with applause. Open Subtitles نعم، أنا أعرف، ولكن لقد كنت أتخم مع التصفيق.
    Uh, all due respect, sir, But I've been doing this for 12 years. Open Subtitles اه، كل الاحترام الواجب، يا سيدي، ولكن لقد تم القيام بذلك لمدة 12 سنوات. ولست بحاجة لمساعدة.
    Okay, not that I see why it matters, But I've been all over the place the last year. Open Subtitles حسنا ، لا أرى داعي لكون هذا مهما لكن كنت في أرجاء المكان طوال العام الماضي
    I haven't used it for a long time, But I've been thinking of using it again. Open Subtitles لم أستخدمه منذ زمن طويل، لكنّي كنتُ أفكّر بإستخدامه مرة أخرى.
    That would've been nice But I've been seeing someone lately. Open Subtitles الذي would've لطيفَ لَكنِّي كُنْتُ رُؤية شخص ما مؤخراً.
    I know it's been a while, But I've been busy. Open Subtitles أعرف بأنه مر وقت طويل ولكنني كنت مشغولة قليلاً
    I'm sorry, But I've been really busy lately tutoring Jules. Open Subtitles انا آسفه , ولكن كنت مشغوله جدًا بتدريس جولز
    But I've been working on a fix a- and this is the closest that I've gotten to one. Open Subtitles والجنون ، وربما حتى الموت لكنى كنت أعمل على إصلاح وهذا هو أقرب شيء حصلت عليه
    I wanted to come sooner, But I've been in hiding... you know, keeping to the tunnels. Open Subtitles أردت القدوم قبل الآن لكنّي كنت مختبئاً في الأنفاق
    But I've been wrong about a lot of things I saw today. Open Subtitles لكنني كنتُ مخطأً بشأن العديد من الأشياء التى رأيتهـا اليوم
    Well, I suppose you could, But I've been here 40 years and you never have. Open Subtitles أعتقد بإمكانك ، لكن كنتُ متواجد لـ40 عام ، ولم تعامليني كأم جيّدة
    But I've been to the White House before. Open Subtitles ولكنني ذهبت إلى البيت الأبيض من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus