"but i can tell" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولكن استطيع ان اقول
        
    • لكن يمكنني أن أقول
        
    • لكن يمكنني القول
        
    • لكنّي أجزم
        
    • ولكن أستطيع أن أقول
        
    • لكن استطيع ان اقول
        
    • ولكن يمكنني أن أخبرك
        
    • ولكن يمكنني أن أقول
        
    • ولكن يمكنني إخبارك
        
    • ولكن يمكنني القول
        
    • ولكني يمكنني إخباركما
        
    • لكن يمكنني أن أعرف
        
    • لكنّي يمكن أن أخبرك
        
    • استطيع اخبارك
        
    • لكن أؤكد
        
    But I can tell by that look in your eye that you're not gonna get any rest till you figure it out. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول من قبل أن ننظر في عينيك أنك لست ستعمل الحصول على أي بقية حتى تجد مخرجا.
    Look, I don't always know the answer, But I can tell when somebody sees something that I don't. Open Subtitles انظر، أنا لااعرف الجواب دائما ولكن استطيع ان اقول عندما شخص يرى شيئا وأنا لا أراه
    I don't know, But I can tell you one thing: Open Subtitles لا أدري لكن يمكنني أن أقول لكِ شيئاً واحداً:
    Just, you know, that it was hard to let me go, But I can tell that she's holding something back. Open Subtitles فقط، تعلمين،أنه كان من الصعب أن تتركني، لكن يمكنني القول أنها تُخفي شيئاً ما
    I'm still working on that myself, But I can tell you it helps to not be alone. Open Subtitles ما زلت أعمل على معايشته لكنّي أجزم لك أن من المفيد ألّا تكوني بمفردك.
    I didn't find anything to prove that, But I can tell. Open Subtitles لم أجد أي شيء لإثبات ذلك ولكن أستطيع أن أقول
    But I can tell you from experience, Walt -- secrets like this can tear families apart. Open Subtitles لكن استطيع ان اقول لك من خلال خبره,ياوالت اسرار كهذه, يمكن ان تمزق شمل العائلات
    Okay, But I can tell you right now it's not a match. Open Subtitles حسنا، ولكن استطيع ان اقول لكم الحق الآن أنها ليست مباراة.
    But I can tell from all the questions you ask Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول من جميع الأسئلة التي طرحتها
    But I can tell you for sure, she is not here. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول لكم لعلى يقين، انها ليست هنا.
    But I can tell he's not alright. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول انه ليس على ما يرام.
    But I can tell you, via pharmacy records, that immunosuppressants were prescribed. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول لكم من سجلات الصيدلية تم وصف المواد المثبطة للمناعة
    But I can tell you how this one spent his last hours. Open Subtitles لكن يمكنني أن أقول لك كيف أمضى هذا الواحد ساعته الأخيرة
    But I can tell you that scholars aren't motivated by the love of knowledge alone. Open Subtitles لكن يمكنني القول أن الطلاب لم يدفعهم حب المعرفة وحدها
    Ink is not dry on the contract yet, But I can tell you, I got it cheap. Open Subtitles حبر العقود لم يجفّ بعد، لكنّي أجزم لك أنّي اشتريته بخسًا.
    I can't touch you, you can't touch me, But I can tell you how I want to touch you. Open Subtitles ولا يمكنك لمسلي، ولكن أستطيع أن أقول لك كيف أريد أن المسك.
    But I can tell you that there is a new project. Open Subtitles لكن استطيع ان اقول لك أن هناك مشروع جديد
    But I can tell you he wants to be here. Open Subtitles ولكن يمكنني أن أخبرك . بأنه يريد البقاء هنا
    But I can tell you there's no interest in the underworld. Open Subtitles ولكن يمكنني أن أقول لكم ليس هناك مصلحة في العالم السفلي.
    But I can tell you that I'm scared, and I just want you to be better, but I can't be the one that heals you, okay, and for that, I'm sorry. Open Subtitles ولكن يمكنني إخبارك اني خائفة واريدك فقط ان تتحسني ولكن لا يمكنني ان اصبح الشخص الذي سيعالجك , حسنًا
    He really wants to be a better man, and he's proving to me every day that he's changed, But I can tell that this is taking a toll on him. Open Subtitles إنه حقاً يريد أن يصبح شخصاً أفضل وهو يثبت لي كل يوم أنه تغير ولكن يمكنني القول بأن ذلك له تأثير سئ عليه
    But I can tell you... that you played right into their hands. Open Subtitles ولكني يمكنني إخباركما... أنكما جعلتماه يتلاعب بكما
    Well, he does that too, But I can tell it's out of love. Open Subtitles حسناً، يفعل هذا أيضاً، لكن يمكنني أن أعرف بأنه بدافع الحب
    But I can tell you one thing right now: Open Subtitles لكنّي يمكن أن أخبرك حقّ شيء واحد الآن:
    That's very touching, But I can tell when you're faking it. Open Subtitles هذا مؤثر جداً ولكني استطيع اخبارك عندما تكوني متصنعه
    He didn't answer, But I can tell he think it's a good plan. Open Subtitles إنه لا يجيب لكن أؤكد لكِ أنه يظنها خطة رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus