"but i do know" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكنني أعرف
        
    • لكني أعرف
        
    • ولكني أعرف
        
    • لكنّي أعرف
        
    • لكن أعرف
        
    • لكني أعلم
        
    • لكنني أعلم
        
    • ولكنني أعرف
        
    • ولكني أعلم
        
    • ولكن أنا أعرف
        
    • لكن أعلم
        
    • لكني اعلم
        
    • لَكنِّي أَعْرفُ
        
    • لكنى أعرف
        
    • ولكن أعرف
        
    But I do know the man you're referring to. Open Subtitles و لكنني أعرف الرجل الذي كنتِ تتكلمين عنه
    I confess, I don't know everything about you, But I do know about your relationship with the Grimm. Open Subtitles أنا أعترف، وأنا لا أعرف كل شيء عنك، لكني أعرف عن العلاقة الخاص بك مع جريم.
    I don't know what you and Clary were doing all night, But I do know that between the two of you at least one of you has got to have a phone. Open Subtitles أنا لا أعرف ما تفعلة انت وكلاري طوال الليل ولكني أعرف هذا انكم الاثنين على الاقل واحد منكم لديه تليفون
    But I do know I can love you past your pain. Open Subtitles لكنّي أعرف أنّني أستطيع أن أحبّكِ وأجعلكِ تنسين آلامكِ الماضية
    Look. I have no idea how many people have suffered for this case, But I do know this. Open Subtitles إسمع، لا فكرة لديّ عن عدد الأشخاص الذين عانوا من أجل هذه القضية لكن أعرف هذا.
    But I do know she survived a hell of a lot longer in that house than anyone else. Open Subtitles لكني أعلم أنها نجت من الجحيم لفترة أطول بكثير في هذا المنزل من أي شخص آخر.
    I'd never presume to know the mind of any man, But I do know that this grain shortage was no natural occurrence. Open Subtitles لم أكن لأفترض أبدا أنني أفهم عقلية أي رجل لكنني أعلم يقينا أن نقص الحبوب هذا لم يكن حادثا عشوائيا
    No, But I do know what it's like to be acting all tough when really you're terrified. Open Subtitles لا, ولكنني أعرف كيف يبدو الشخص وهو يتصرف بقوة بينما هو في الحقيقة خائف جداً
    I don't know about any slippers, But I do know my rights, so either arrest me or piss off. Open Subtitles لا أعرف شيئًا عن الأحذية، ولكني أعلم حقوقي، لذا أن تعتقلني أو تذهب.
    Uh, I don't know about altercation, But I do know about alterations. Open Subtitles لا أعرف معنى قولك لكنني أعرف بشأن الخصومات
    But I do know you're being heteronormative. Open Subtitles و لكنني أعرف أنكِ الآن تميزين على أساس الجنس
    But I do know that these things don't move unless somebody orders it to happen. Open Subtitles لكنني أعرف أن هذه الأشياء لا تتغير ما لم يأمر شخص ما بتغييرها
    Accidental or deliberate, I can't say, But I do know that it was a single blow to the head. Open Subtitles . لا أستطيع القول اذا كان عرضي أو متعمد . لكني أعرف انها ضربة واحد على الرأس
    But I do know that doing the same thing over and over again. Open Subtitles لكني أعرف أن فعل الشيء نفسه مرارا وتكرارا
    But I do know exactly where John Wilkes Booth's going to be, so we start there. Open Subtitles ولكني أعرف بالضبط أين جون ويلكس بوث سيكون، حتى نبدأ هناك.
    I admit I'm no brain scientist, But I do know there's no way a crocodile can be in Maine, right? Open Subtitles أعترف بأني لست عالم مخ لكنّي أعرف هناك لا طريق الى التمساح يمكن أن يكون في مين، صحيح؟
    Look, I don't know anything about these chatrooms, But I do know that Boyd would never bully anyone. Open Subtitles انظروا، أنا لا أعرف أي شيء حول غرف الدردشة هذه لكن أعرف أن بويد لن يضايق أبدا أي شخص
    But I do know you don't let your girl go into enemy territory alone. Open Subtitles لكني أعلم أنكِ لن تسمحين لفتاتك بالذهاب إلى منطقة العدو بمفردها
    But I do know that what you get on a report card Open Subtitles لكنني أعلم ذلك ما الذي سوف تحصلين عليه في بطاقة التقرير
    I wasn't born on a farm, But I do know bullshit when I smell it, and I gotta say... Open Subtitles أنا لم أولد بمزرعة ولكنني أعرف رائح الهراء عندما أشمه والآن علي أن أقول بأن هذا هراء
    Hey, Dana, I don't know what it's like to feel sick all the time, But I do know what it's like not being able to deal with the world like everybody else. Open Subtitles انظري، دانا. لا أعرف ماهو شعور ان تكون مريضا طوال الوقت، ولكني أعلم ما هو عليه المر ألا يمكنك التعامل مع العالم
    Well, I don't know why Phoenix killed himself, But I do know the abductor thinks the blame lies with one of your children. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف لماذا قتل فينيكس نفسه ولكن أنا أعرف الخاطف يعتقد أن اللوم يقع على أحد أبنائكم
    But I do know, Kristyn, that it's your turn for the showcase in 15 minutes. Open Subtitles و لكن أعلم بأنّه دوركِ من أجل العرض بعد 15 دقيقة
    I was asleep, But I do know that Lacey spent the night. Open Subtitles انا كنت نائمة, لكني اعلم ان ? سي قضت ليلتها عنده
    I mean, I don't know what you did or didn't do, But I do know that I can't know what you know or you don't know. Open Subtitles أَعْني، أنا لا أَعْرفُ ما قمت بعمله او ما لم تقم بعمله لَكنِّي أَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ معرفة ما تعرفه أَو لا تعرفه.
    But I do know that eventually you're gonna have to take sides, Jane. Open Subtitles لكنى أعرف أنك فى النهاية ستنحازين لطرف، جاين
    I do not know better, But I do know this: Open Subtitles لا أعرف ما هو الأفضل ، ولكن أعرف هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus