"but i don't know what" - Traduction Anglais en Arabe

    • لَكنِّي لا أَعْرفُ ما
        
    • لكن لا أعرف ما
        
    • ولكن لا أعرف ماذا
        
    • ولكن أنا لا أعرف ما
        
    • لكن لا أعرف ماذا
        
    • لكنني لا أعرف ما
        
    • لكني لا أعرف ماذا
        
    • لكني لا أعلم ما
        
    • لكنني لا أعرف ماذا
        
    • لكني لا أعرف ما
        
    • ولكني لا أعرف ماذا
        
    • ولكن لا أعرف ما
        
    • لكن لا أعرف مالذي
        
    • لكن لا اعرف ماذا
        
    • لكنني لا أدري ماذا
        
    Jo and I, we used to be something, But I don't know what. Open Subtitles جو وأنا، نحن كُنّا شيءاً، لَكنِّي لا أَعْرفُ ما.
    You know, I would, But I don't know what we'd do with all the vomit. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا، لَكنِّي لا أَعْرفُ ما نحن نَعمَلُ بكُلّ القيئ.
    There's something going on with her, But I don't know what. Open Subtitles هنالك شيئا يجري معها، لكن لا أعرف ما هو.
    You know, you are the best teacher I've ever had, But I don't know what more you can teach me. Open Subtitles والآن، أنت أفضل معلم قد حظيت به ولكن لا أعرف ماذا أيضاً يُمكنك أن تعلمني
    But I don't know what I need to do. Open Subtitles ولكن أنا لا أعرف ما يجب أن أفعل.
    I'm sorry, Attorney General... But I don't know what else to do. Open Subtitles أنا آسفة ايها المدعي العام .. لكن لا أعرف ماذا أفعل
    But I don't know what peace of mind means to you. Open Subtitles لكنني لا أعرف ما الذي تعنيه راحة البال بالنسبة إليك
    I knew he had served with the French special forces But I don't know what he's done since then. Open Subtitles كنت أعرف إنه كان يخدم في القوات الفرنسية الخاصة لكني لا أعرف ماذا كان يعمل بعد ذلك.
    I wish I could say the same, But I don't know what happens next. Open Subtitles أتمنى بأن اقول لكِ المثل, لكني لا أعلم ما سيحصل لي بعدها.
    He doesn't want me to tell anyone, But I don't know what to do. Open Subtitles لا يريدني أن أخبر أحدًا، لكنني لا أعرف ماذا أفعل.
    Okay, But I don't know what I'm supposed to do. Open Subtitles حسناً ، لكني لا أعرف ما المفترض أن أفعله
    I know he's going to be disappointed, But I don't know what to do. Open Subtitles أعلم أنه سيخيب أمله ولكني لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل
    But I don't know what to do about that. Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ ما العمل حول ذلك.
    You're right, But I don't know what to do. Open Subtitles أنت صح، لَكنِّي لا أَعْرفُ ما العمل.
    # But I don't know what to do with those tossed salads and scrambled eggs Open Subtitles # لَكنِّي لا أَعْرفُ ما العمل بأولئك السلطات المَرْمية والبيض المخفوقة المقلية
    Again, Congressman, I'm sorry, But I don't know what I can help with. Open Subtitles مرة أخر ياعضو الكونغرس أنا متأسفة لكن لا أعرف ما الذي أستطيع أن أساعدك به.
    Yeah, I know, But I don't know what we can do about it. Open Subtitles نعم، أعرف، ولكن لا أعرف ماذا يمكننا أن نفعل بهذا الشأن
    I've drawn this before. But I don't know what it means. Open Subtitles لقد رسمت هذا من قبل , ولكن أنا لا أعرف ما يعنيه
    I see him looking at his computer, But I don't know what he's doing. Open Subtitles رأيته ينظر على الكومبيوتر الخاص به لكن لا أعرف ماذا يفعل
    But I don't know what she was doing at Grand Central. Open Subtitles لكنني لا أعرف ما كانت به في غراند سنترال.
    I know. I know I should, But I don't know what to say. Open Subtitles أعرف أعرف أنه من اللازم ، لكني لا أعرف ماذا أقول
    Just thought I'd take a walk, But I don't know what there is to see in this town. Open Subtitles فكرتُ فقط أن أتمشى بالجوار، لكني لا أعلم ما الذي أراه في هذه البلدة.
    And I want to make him real spaghetti sauce But I don't know what I need besides tomatoes. Open Subtitles وأريد أن أحضر له صلصة معكرونة، لكنني .لا أعرف ماذا أجلب بجانب الطماطم
    He had something with him, But I don't know what it was. Open Subtitles لقد كان معه شيءٌ ما, لكني لا أعرف ما هو.
    But I don't know what to do when I'm around somebody I like, except for sleep with them or get really drunk. Open Subtitles ولكني لا أعرف ماذا أفعل عندما أكون بجوار أحد ما باستثناء أن أنام معه أو أصبح سكرانة حقا.
    I want to talk to him, But I don't know what I'd say. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليه، ولكن لا أعرف ما أقول.
    I know, But I don't know what to do, unless you have some tranquilizer darts handy. Open Subtitles لكن لا أعرف مالذي يجب أن أفعله إلا إن كنت تعرف بعض السهام اليدوية المهدئة للأعصاب
    Yeah, I know, But I don't know what else to do. Besides, it wouldn't hurt to know where we stand. Open Subtitles أجل, اعلم , لكن لا اعرف ماذا بامكانني فعله ايضاً بجانب انه لن يضيرنا ان نعرف موقفنا بالتحديد.
    Like, I feel like I should say something, But I don't know what to say. Open Subtitles أشعربأننييجبأنأقول شيئا ما، لكنني لا أدري ماذا سأقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus