"but i have a" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكن لدي
        
    • ولكن لدي
        
    • لكن لديّ
        
    • ولكن لديّ
        
    • ولكن لدى
        
    • ولكن عندي
        
    • لكن عندي
        
    • لكن لدى
        
    • ولكن لديَّ
        
    • لكن أنا لدي
        
    • ولكن أنا لدي
        
    • لكن يراودني
        
    • لكنني لدي
        
    • لكني لدي
        
    • لكنّ لدي
        
    Normally, no, but I have a lobster tank in my bedroom. Open Subtitles عادةً لا , لكن لدي حوض جراد البحر في غرفتي.
    Look, I'm sorry, but I have a major family emergency. Open Subtitles انظري أنا أعتذر ، لكن لدي مشكلة عائلية ضخمة
    Maybe we can't connect Hobbs directly with the victims, but I have a feeling Dr. Powell can. Open Subtitles ربما نحن لا يمكن الاتصال هوبز مباشرة مع الضحايا، ولكن لدي شعور الدكتور باول يمكن.
    but I have a good feeling. Can flow byœ rzuciæ eye. Open Subtitles ولكن لدي شعور بشأنها يا عزيزي قد ترغب بالقاء نظرة
    I know what my general wants, but I have a problem you can't help me with. Open Subtitles أعرف ماذا يريد لوائي، لكن لديّ مشكلة بوسعك مساعدتي بها
    but I have a lot of training in family therapy. Open Subtitles لكن لدي الكثير من التدريب في مجال معالجة العائلات
    I usually have my answering service on when i have a patient, but I have a car emergency. Open Subtitles معذرةً، عادةً أتلقى المكالمات على الجهاز الرد الآلي عندما يكون لدي مريض لكن لدي مكالمة طارئة
    I'm sorry, but I have a personal interest in this. I think one of them got my friend. Open Subtitles أنظر أنا آسف ، لكن لدي مصلحة شخصية بالأمر لأنني أظن أن واحداً مبهم لديه صديقي
    but I have a flight to Brazil in two hours. Open Subtitles لكن لدي رحله إلى البرازيل بعد ساعتين من الآن
    but I have a different theory as to where you were 20 minutes ago, and it would have given you exactly enough time to change out of a clown costume into your bowling outf... Open Subtitles لكن لدي نظرية مختلفة بخصوص أين كنت قبل 20 دقيقة، وكانت ستعطيك الوقت الكافي
    I don't like to talk about it a lot, but I have a certain expertise in timber. Open Subtitles لا أحب التحدث عنه كثيرا، لكن لدي خبرة في الأخشاب.
    I wish I could give you the disk, but I have a lot of faith in your survival skills. Open Subtitles أتمنى لو يمكنني أعادة الديسك لك ولكن لدي الكثير من الإيمان بمهاراتك في البقاء على قيد الحياة
    but I have a lot of friends now, so it's good. Open Subtitles ولكن لدي الكثير من الأصدقاء الآن . لذا أحوالي جيده
    but I have a race to get back on track, and you two are a thorn in my side. Open Subtitles ولكن لدي سباق للحصول على العودة إلى المسار الصحيح، وأنت اثنين من شوكة في جانبي.
    I've read special relativity a dozen times, but I have a question. Open Subtitles لقد قرأت النظرية النسبية عدة مرات ولكن لدي سؤال واحد
    We lost two more probes today, but I have a way to get one down to the impact site. Open Subtitles لقد فقدنا مسبارين آخرين اليوم ولكن لدي وسيلة لأيصال واحد الى موقع الاصطدام
    but I have a feeling, down in the utter bottom of myself, that it wasn't like that for him. Open Subtitles لكن لديّ شعور، باطني في الأسفل تحت. هذا لم يكن هكذا بالنسبة له.
    Uh, actually, I don't drink, but I have a large assortment of juices and sodas if... Open Subtitles في الواقع، أنا لا أشرب ولكن لديّ مجموعة كبيرة من العصائر والصودا
    They're saying cap issues, but I have a feeling they got team security looking into our new friend's Flickr account. Open Subtitles انهم يقولون مشاكل فى السيولة ولكن لدى شعور ان لديهم فريق أمن يراقب حسابات اصدقائنا الجدد على فليكر.
    I am definitely crazy right now, but I have a plan. Open Subtitles انا مجنون بما لا شك فيه الآن ولكن عندي خطة
    I know you're not gonna believe me, but I have a job interview at First National Bank tomorrow. Open Subtitles أعلم أنّك لن تصدّقني لكن عندي مقابلة عمل في البنك الوطني الأوّل غداً
    I don't know what your plans are, but I have a schedule. Open Subtitles إننى لا أعرف ما هى خططك و لكن لدى جدول زمنى
    Look, I'm sorry we're not on the same page on this, but I have a story to cover, and I have to go. Open Subtitles اسمع، أنا آسفة أننا لسنا متفقين في هذا ولكن لديَّ خبرُ لأغطيه ويجب أن أذهب
    Listen, I'm sorry to cut to the chase, but I have a meeting later. Open Subtitles اسمع، أنا آسف لقطع المطاردة لكن أنا لدي اجتماع بعد قليل
    This is really, really fun, but I have a work deadline so... Open Subtitles هذا ممتع حقاً ولكن أنا لدي عمل
    I cannot be certain, but I have a bad, bad feeling that Ulyanov wants to hand this virus off to Al-Zuhari's people soon, very soon. Open Subtitles لا يمكن ان اكون اكيداً , لكن يراودني شعور سيء أن أوليانوف يريد أن يسلم هذا الفيروس لناس آل زهري قريبا، قريبا جدا.
    I'm a feminist, but I have a lot of freakin'sheer tops! Open Subtitles أنا مناصرة لحقوق المرأة لكنني لدي الكثير من القمصان الشفافة
    Okay, I don't normally give out my number, but I have a good feeling about you. Open Subtitles حسناً، عادة لا اعطي رقمي لأحد لكني لدي شعور جيد حيالك
    And they're not supposed to do tattoos in the kitchen, but I have a bald eagle on my ass that says otherwise. Open Subtitles ولا يفترض بهم نقش الوشوم في المطبخ، لكنّ لدي نسر أصلع على مؤخرتي يقول غير ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus