"but i know what" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكنني أعرف ما
        
    • لكني أعرف ما
        
    • ولكني أعرف ما
        
    • لكنّي أعرف ما
        
    • لكن أعرف ما
        
    • لكنني أعلم ما
        
    • ولكن أنا أعرف ما
        
    • ولكنني أعرف ما
        
    • لكني أعلم ما
        
    • لكنّي أعلم ما
        
    • ولكن أنا أعلم ما
        
    • ولكنى أعرف ما
        
    • ولكن أعلم ما
        
    • لَكنِّي أَعْرفُ ما
        
    • لكن أعلم ماذا
        
    But I know what I saw, and it weren't right. Open Subtitles لكنني أعرف ما رأيتهُ، سيدي اللورد ولم يكن صحيحاً
    I don't, But I know what does 560 miles translate to. Open Subtitles لا أعرف، لكنني أعرف ما تعنيه الخمسمائة و ستون ميلاً
    We can keep going around another 20 minutes, if you want, But I know what I'm talking about. Open Subtitles نحن التناقش عن هذا لمدة عشرون دقيقة أخرى إن أردت ذلك لكني أعرف ما أتحدث عنه
    Terry thinks you guys are too old and too lazy to handle this, But I know what you're really made of. Open Subtitles تيري يعتقد أنكم كبار في السن وكسالى لتولي هذه القضية ولكني أعرف ما أنتم مصنوعون منه
    I don't know what that little girl is, But I know what she isn't, and that is a human. Open Subtitles أنا لا أعرف ماهية ...تلكَ الفتاة و لكنّي أعرف ما هي ليستْ عليه ... و هو البشر
    : I may not be a smart man, But I know what love is. Open Subtitles قد لا أكون أذكى رجل، لكن أعرف ما هو الحب.
    I know we're throwing a lot at you, and it must be overwhelming, But I know what my decision would be, if it were my brother. Open Subtitles أعلم أننا نلقي بالكثير عليك ولا بد أن يكون هذا أمراً عاطفياً لكنني أعلم ما هو خياري إذا كان أخي
    Okay, nice try, But I know what you're doing. Open Subtitles حسنا، محاولة لطيفة ولكن أنا أعرف ما تقومين به
    I struggled through that sentence. But I know what I'm talking about. Open Subtitles لقد عانيت وأنا أقول تلك الجملة ولكنني أعرف ما أتكلم عنه
    I barely care about this, But I know what's right, and so do you, Rowdy! Open Subtitles وبالكاد يهمني هذا لكنني أعرف ما هو الصواب وأنتِ كذلك يا راودي
    My mother may not have been the woman I thought she was, But I know what you and Non are. Open Subtitles والدتي قد لا يكون امرأة اعتقدت أنها كانت، لكنني أعرف ما وغير هم.
    I don't know what's going through your head, But I know what's about to. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يدور في ذهنكِ لكنني أعرف ما على وشك الحدوث.
    I saw her through everything from tonsillitis to tap dancing, so I appreciate your concern for her well-being, But I know what's best for her, and what's best is for she and I to talk this out. Open Subtitles رأيتها من خلال كل شيء من إلتهاب اللوزتين إلى الرقص، لذلك أنا أقدر إهتمامك لرفاهيتها، لكني أعرف ما هو أفضل بالنسبة لها وما هو الأفضل لها و لي هو أن نتحدث عن هذا
    He said you gotta take care of them, But I know what he was talkin'about. Open Subtitles قال عليكم الأعتناء بهم. لكني أعرف ما الذي كان يتحدث عنه.
    Maybe you can fool them, But I know what you are. Open Subtitles ربما يمكنك أن تخدعهم، لكني أعرف ما تكون.
    But I know what your daddy did and I want nothing to do with it. Open Subtitles ولكني أعرف ما قام به والدك ولا أريد التورط بأي شئ يتعلق به
    Well, But I know what you told me about him, and I know what he told me... Open Subtitles ولكني أعرف ما أخبرتني به عنه، وأعرف ما الذي أخبرني
    Guys, things have gotten a litte out of control, But I know what we need to do. Open Subtitles خرجت الأمور قليلاً عن السيطرة، لكنّي أعرف ما علينا فعله.
    I might be drunk, But I know what I want when I want it. Open Subtitles ربما أكون ثملة لكن أعرف ما اريد عندما اريده
    Maybe not, But I know what it isn't. Open Subtitles ربما لا ، لكنني أعلم ما لا تكون عليه.
    - Well, I don't know what's true here, But I know what's not. Open Subtitles - حسنا، أنا لا أعرف ما هو صحيح هنا، ولكن أنا أعرف ما هو ليس كذلك.
    Well, maybe so, But I know what you did to your wife, And if you don't help me out, so will everyone else. Open Subtitles حسنًا، لربما هذا صحيح، ولكنني أعرف ما فعلته لزوجتك وإن لم تساعدني فسأخبر الجميع.
    You can say I was too young to remember, But I know what I saw, and we can do the same thing for McKay. Open Subtitles يمكنك أن تقول أني كنت صغيرا لأتذكر لكني أعلم ما رأيت, ونستطيع فعل نفس الشيء لدكتور مكاي
    You may have everyone here fooled, Luthor, But I know what you are. Open Subtitles , أنت ربما قد خدعت كل شخص هنا , لوثر لكنّي أعلم ما أنت ؟
    Well, I don't exactly have proof But I know what I heard. Open Subtitles حسناً ليس لدى دليل لاثباته ولكن أنا أعلم ما سمعت
    But I know what he is. Open Subtitles ولكنى أعرف ما هو هو مزعج
    Look, I don't know who you are, But I know what you're trying to do, and it isn't gonna work. Open Subtitles انظر، لا أعلم من أنت ولكن أعلم ما تريد فعله، وذلك لن يحدث
    No, I never cheered, But I know what you're going through. Open Subtitles لا، أنا لم أهتف لَكنِّي أَعْرفُ ما أنت تَمْرُّين به
    But I know what you did, you know what you did, and that's all that matters, isn't it? Open Subtitles لكن أعلم ماذا فعلت، وتعلم ماذا فعلت، وكُل تلك الأمور، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus