You lost a baby that day, but I lost my best friend. | Open Subtitles | هل فقدت الطفل في ذلك اليوم، لكنني فقدت أفضل صديق لي. |
but I lost sight of you too, so you explain. | Open Subtitles | لكنني فقدت البصر من أنت أيضا، لذلك لك أن تشرح. |
I was a copywriter, but I lost my job. | Open Subtitles | كنت أكتب نصوص الاعلانات و لكنني خسرت وظيفتي |
My roommate's mother died and they let us go to the funeral, but I lost my purse. | Open Subtitles | رفيقتي توفت أمها ودعونا نحضر العزاء، لكني فقدت حقيبتي. |
but I lost it, so I used the rest of the money to try to get it back so you wouldn't get mad. | Open Subtitles | لكني خسرت ، لذا استخدمت باقي النقود لمحاولة استعادتها ، كي لا تغضب |
Look, I was gonna call you, but I lost your number. | Open Subtitles | اسمى انا كنت ساكلمك ولكن فقدت رقمك |
I'm not saying it's the same but I lost my gran a few weeks ago, and she was everything to me. | Open Subtitles | ولكنني فقدت جدتي منذ بضع أسابيع ، وقد كانت كل شئ بالنسبة ليّ |
I mean, I couldn't imagine a scenario where I wouldn't have been, but I lost sight of that. | Open Subtitles | يعني أنا لا يمكن أن يتصور سيناريو حيث لم أكن قد كان، لكنني فقدت البصر من ذلك. |
They say it smells like shit here because it's blocked, but I lost my sense of smell. | Open Subtitles | يقولون ان الرائحة كريهة هنا لأنها محظورة لكنني فقدت حاسة الشم. |
This might be hard for you to understand, but I lost the most important thing in the world to me. | Open Subtitles | وهذا قد يكون من الصعب بالنسبة لك لفهم، لكنني فقدت أهم شيء في العالم بالنسبة لي. |
Um, I loved it as a kid, but I lost interest. | Open Subtitles | لقد أحببته عندما كنت صغيرة لكنني فقدت إهتمامي به |
I'm sorry if you don't like my tone, but I lost a friend because you weren't honest with me. | Open Subtitles | آسفة إذ لم تعجبك نبرة صوتي، لكنني خسرت صديقاً لأنك لم تكوني صادقة معي |
Look, I know we've had our differences, but I lost my husband. | Open Subtitles | إسمع ، اعلم انه لدينا إختلافاتنا لكنني خسرت زوجي |
I've been scrubbing traffic-cam footage, but I lost the truck in Washington Heights. | Open Subtitles | انا تتبعتها عن طريق لقطات كاميرات حركة المرور لكني فقدت اثر الشاحنة في منطقة واشنطن هايتس |
I tried to call you before, but I lost my nerve. | Open Subtitles | حاولت ان اناجيكِ من قبل لكني فقدت أعصابي |
but I lost that money on a girls' weekend in vegas. | Open Subtitles | لكني خسرت ذاك المال خلال "عطلة الفتيات في " فيغاس |
I tried to get rid of him during my term, but I lost that battle in court. | Open Subtitles | حاولت التخلص منه خلال فترة ولايتي لكني خسرت تلك المعركة بالمحكمة |
Cass, I'm alive, but I lost the kid. | Open Subtitles | {\pos(200,270)}{\fnyakout Linotype Light} كاس أنا حي ، ولكن فقدت الصبي {\pos(75,150)}{\fnyakout Linotype Light}فرجينيا |
I tried to stop her, but I lost control. | Open Subtitles | حاولت منعها، ولكنني فقدت السيطرة. |
but I lost the woman I loved, and I have myself to blame. | Open Subtitles | ولكني فقدت المرأة أحببتها، وألوم نفسي لذلك |
I got a lead on her a couple years ago, but I lost the trail somewhere in Europe. | Open Subtitles | وجدت دليلاً يقود إليها منذسنواتٍقلائل.. لكن فقدتُ أثرها في مكانٍ ما في أوروبا. |
No, sir, not at all. but I lost four pounds and God knows how many free radicals. | Open Subtitles | لا يا سيدي، لا على الإطلاق.لَكنِّي فَقدتُ أربعة باونداتَ واللَّهُ أعلَمُ كم من الايونات الحرّةَ. |
It must have been good, but I lost it somehow | Open Subtitles | يجب أن يكون جيد، لكني فقدته بطريقة ما |
At one time, yes, but I lost control of my life the day that you and Christie were kidnapped. | Open Subtitles | مرة، نعم، لكنّي فقدت سيطرة حياتي اليوم بأنك وكرستي إختطف. |
Tried to follow him, but I lost him at the train tracks. | Open Subtitles | حاولتُ أن أتبعه، لكنني فقدته عند القطارات. |
I came here with my friend, but I lost her, and now I'm all alone. | Open Subtitles | , جئت إلى هنا مع صديقتي , لكنني فقدتها والآن أنا وحيدة |
It looked like there was someone with us a ways back, but I lost'em, didn't I? | Open Subtitles | يبدو بأن أحدهم يتتبّعنا من مسافة بعيدة لكنني فقدتهم |
Dad, I found the kid who stole your wallet but I lost him out at the docks. | Open Subtitles | أبي وجدت الفتى الذي سرق محفظتك لكني أضعته عند الرصيف |